排序方式: 共有14条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
忆 《爱情·婚姻·家庭(生活纪实)》2008,(4)
朋友送女儿留洋念书,临行前谆谆教导:外国是竞争社会,非胜即败。争气,要把其他同学都比下去,不能做输家。假期回家时,朋友又说:要超越自己。如果不能每分钟都比前一分钟强,就算失败. 相似文献
2.
<正>亚洲人评论:"人人都以为和自己最亲近的人共有一座巴别塔,以为自己最了解那个亲近的人——然而,这座巴别塔真的存在吗?"内容简介:一个女人从苹果树上坠地身亡,是意外还是自杀?无人知晓。唯一的目击者,就是她 相似文献
3.
《圣经·旧约·创世纪》中记载着一个关于世界大同的精妙隐喻,它的名字叫做Babel。按照人类最初的构想,疲惫于迁徙的人们将在东方示拿的平原上建一座城,城中会有一座通天的高塔,以传扬人们的名。为了在城中毫无障碍地沟通并免除四处离散的游民生 相似文献
4.
李贺 《佳木斯大学社会科学学报》2013,(6):93-94
巴别塔(Babel)是旧约《创世记》中的一个经典故事,《误会》是存在主义作家加缪(Albert Caius)的著名戏剧。通过对巴别塔多层象征寓意的深度诠释,从而启示了文学作品《误会》的多重解读,具体是《误会》中的家园思想,人物沟通观念,罪与罚法则。 相似文献
5.
从技术哲学的角度来看,“巴别塔”揭示了两个问题:技术的事实问题和技术的价值问题。“巴别塔”的破灭是技术事实与技术价值相分离的结果。新的技术“巴别塔”是人的“原罪”和技术的“原罪”相结合的产物。人和技术的“自我救赎”不可能通过建造“巴别塔”,即通过技术事实和技术价值的统一来实现,“救赎”之路在于技术事实与技术价值的分离。 相似文献
6.
7.
白春苏 《太原师范学院学报(社会科学版)》2014,(2):86-90
巴别塔是西方社会一个重要的文化象征,它既体现了上帝变乱人类语言的惩罚,也暗示着言说完美语言的伊甸园之存在。重回伊甸园是从古至今很多哲人与诗人笔下潜在的冲动,尤其是在物欲横流、精神匮乏的今日,人们愈发感到科学理性已将人类带离始源。在这样的时代背景下,翁贝托·埃科的小说《波多里诺》中所表达的返回始源的愿望与遥远的荷尔德林有着思想上的共鸣。为此,在探讨其语言变乱所带来的繁复可能性基础上,比较埃科与荷尔德林在精神返乡上的共同追求,反思人的异化存在,彰显二人在不同时代对文明危机相似的思考。 相似文献
8.
巴别塔的倒塌是多元论问题的象征 ,本文梳理了当代著名思想家雷蒙·潘尼卡对于多元论问题的深刻反思 ,包括对多元论问题的性质、根源和挑战的理解与论述 ,以期我们对当前世界这一主要问题有一全新的认识和态度。 相似文献
9.
潘道正 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2007,23(2):7-9
翻译古已有之,但翻译理论的真正兴起一般认为源于德国哲学家瓦尔特·本雅明.1921年,本雅明翻译了法国诗人波德莱尔的散文集《巴黎的忧郁》,并自为序,该序言以《翻译者的任务》为名发表后,在翻译界引起了巨大的反响. 相似文献
10.