首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1592篇
  免费   31篇
  国内免费   11篇
管理学   67篇
劳动科学   35篇
民族学   18篇
人才学   26篇
人口学   2篇
丛书文集   225篇
理论方法论   38篇
综合类   1143篇
社会学   69篇
统计学   11篇
  2024年   2篇
  2023年   18篇
  2022年   13篇
  2021年   22篇
  2020年   25篇
  2019年   30篇
  2018年   6篇
  2017年   23篇
  2016年   27篇
  2015年   39篇
  2014年   81篇
  2013年   74篇
  2012年   84篇
  2011年   133篇
  2010年   126篇
  2009年   121篇
  2008年   122篇
  2007年   107篇
  2006年   88篇
  2005年   97篇
  2004年   67篇
  2003年   53篇
  2002年   75篇
  2001年   69篇
  2000年   40篇
  1999年   28篇
  1998年   21篇
  1997年   15篇
  1996年   8篇
  1995年   9篇
  1994年   4篇
  1993年   4篇
  1991年   2篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有1634条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
《社区》2002,(17):6-6
2002年7月22日至24日,正值盛夏酷暑,朱镕基总理来到老工业基地辽宁,专题考察社保试点工作。在沈阳市沈河区永环社区,朱镕基总理看望了社区工作者,高度评价了社区工作者的工作:“社区工作非常重要,是做稳定社会的工作,是为党和国家分忧,为百姓解难。”本刊转载有关这次考察活动的一部分内容,以飨读者。  相似文献   
2.
怎样才能提高语文能力?根据多年的教学实践,我认为要抓学生的朗读,进而让学生多说,古人云:“读书百遍,其义自见”,读助说,说促者,二者融为一体。在推行素质教育的今天,更注重学生与教师平等对话,课堂不是老师单极表演的舞台,也不是学生被动静听的场所,在课堂中师生应有充分的交  相似文献   
3.
英汉基本句类主位结构对比及翻译   总被引:2,自引:0,他引:2  
从语篇分析的角度,运用系统功能语法理论,通过对英汉基本句类的主述位结构的对比分析,探讨如何在翻译中处理主述位错位现象的问题。  相似文献   
4.
无灵句是英语中一种很重要的句式结构,能否掌握无灵句的特点及其翻译方法直接影响到英语学习者的学习效果。本文主要概括了无灵句的特点及其分类,并且归纳出较为行之有效的翻译方法。  相似文献   
5.
戚晓杰 《东方论坛》2008,(3):95-100
汉语句式结构框架在其产生之后并非静止不动,除其自身的丰富发展之外,它还向不同的语法结构层面渗透,汉语词、词组、句子在结构关系上所具有的一致性由此产生。明末清初白话小说《醒世姻缘传》中的比拟句、“把”字句等就充分显示了汉语句式结构的这种中间过渡状态。  相似文献   
6.
语法隐喻视角下Pseudo-分裂句的功能投射研究   总被引:1,自引:1,他引:0  
马艳姿  贾德江 《云梦学刊》2008,29(4):141-143
从假拟分裂句的语法隐喻机制出发,以语篇功能和经验功能为核心来探讨wh-分裂句的教学语用运作机制.分析的目的说明:语法教学结合具体语境来分析特殊的句式有利于展示独特的多维功能;句法研究应超越对结构和形式的分析.强调形式与功能的互动辨证以及意义与语篇的结合.  相似文献   
7.
《社区》2002,(7):4-4
中共中央政治局常委、国家副主席胡锦涛在黑龙江考察工作时强调,各级党委和政府一定要认真贯彻中央政治局常委会议精神,从实践“三个代表”重要思想和推进改革发展稳定全局的高度,充分认识做好扶贫帮困工作的极端重要性,真正把这项工作抓紧抓实抓好。2月11日至14日,在农历马年春节期间,胡锦涛在中共黑龙江省委书记徐有芳、省长宋法棠等陪同下,看望城乡困难群众,慰问坚守工作岗位的企业职工和公安干警。他代表党中央和江泽民总书记,向当地干部群众致以节日的问候。龙江大地,千里冰封。胡锦涛惦记着这里人民群众的生活,在老复员军人张树龙家里…  相似文献   
8.
章分析了英语会话的过程,并尝试把分析的结果运用教学实践,即:培养学生开始会话,结束会话和持续进行会话的技巧。  相似文献   
9.
舞蹈语言由初级向高级发展,不同的级有不同“质”的审美层面,形成了舞蹈语言这个大概念中的层级性。  相似文献   
10.
美国名著《白鲸》有几种译本。以曹庸先生和罗山川先生分别翻译的《白鲸》摘要片段为蓝本 ,分析了字译与句译的关系 ,指出上乘的译作不是字字对译而是灵活的意译  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号