全文获取类型
收费全文 | 2051篇 |
免费 | 64篇 |
国内免费 | 18篇 |
专业分类
管理学 | 180篇 |
劳动科学 | 9篇 |
民族学 | 46篇 |
人才学 | 29篇 |
丛书文集 | 309篇 |
理论方法论 | 63篇 |
综合类 | 1380篇 |
社会学 | 109篇 |
统计学 | 8篇 |
出版年
2024年 | 16篇 |
2023年 | 37篇 |
2022年 | 43篇 |
2021年 | 49篇 |
2020年 | 61篇 |
2019年 | 63篇 |
2018年 | 35篇 |
2017年 | 57篇 |
2016年 | 55篇 |
2015年 | 100篇 |
2014年 | 217篇 |
2013年 | 171篇 |
2012年 | 116篇 |
2011年 | 142篇 |
2010年 | 141篇 |
2009年 | 121篇 |
2008年 | 166篇 |
2007年 | 97篇 |
2006年 | 85篇 |
2005年 | 78篇 |
2004年 | 58篇 |
2003年 | 61篇 |
2002年 | 54篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 25篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 6篇 |
1997年 | 6篇 |
1996年 | 4篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 3篇 |
1992年 | 2篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有2133条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陈龙 《武汉交通科技大学学报》2002,15(5):516-519
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。 相似文献
2.
廖晶 《中南大学学报(社会科学版)》2005,11(3):410-412
声音、节奏等具有伴随意义,有时是对语言本身意义的补充.在翻译时力求音义对应是实现等效翻译的一种重要手段.当然,英汉语音在结构、功能和表达方式上的差异也使音义对应有一定的限度. 相似文献
3.
周文革 《湖南农业大学学报(社会科学版)》2002,3(1):69-70
美国名著《白鲸》有几种译本。以曹庸先生和罗山川先生分别翻译的《白鲸》摘要片段为蓝本 ,分析了字译与句译的关系 ,指出上乘的译作不是字字对译而是灵活的意译 相似文献
4.
软新闻汉译英方法的探讨 总被引:1,自引:1,他引:0
林华 《江汉大学学报(人文科学版)》2002,21(5):109-112
软新闻汉译英时 ,以原文分析为基础的删减法 ,改译法和解释法在不少情况下是实现译文预期功能的必要手段 ,只要运用得当 ,它们能起到一般翻译技巧难以达到的积极效果。 相似文献
5.
山西大学校史三题 总被引:2,自引:0,他引:2
行龙 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2002,25(2):4-9
2002年山西大学将迎来百岁华诞,校史中一些问题尚需考证确定 。该文对山西大学校庆日、译书院及其译书、新共和学会及《新共和》进行了进一步的考证 工作,以期对山西大学校史及中国高等教育史研究有所裨益。 相似文献
6.
徐丹 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2002,19(4):110-116
本文说明语言信息的形式有表意作用,阐明语内意义的概念以及翻译语内意义的必要性,并从三方面论证可译的理论依据。结合语内形式在原语和译语中的语言、文化对应状况,探讨语内意义翻译的具体方法。 相似文献
7.
不久前,人民文学出版社编辑李玉侠着人打电话给我,说有一部书要寄给我。几天后,收到她寄赠的仲跻昆教授译的《阿拉伯占代诗选》。李玉侠是该书责编,她知道跻昆是我们夫妇的同窗好友,也知道我们虽不问译事,却一直关注着阿拉伯文学,她负责的书一出版便忙寄赠我们,让我们先睹为快,分享译者与编者的快乐。 相似文献
8.
高燕 《吉林师范大学学报》2002,(1):88-93
我国语言学界对汉语外来词进行自觉的研究始于二十世纪五十年代。本文从五个方面对半个世纪以来汉语外来词的研究状况进行了综述。 相似文献
9.
向城市社区居委会跨越性转变——“城中村”转型发展系列研究之二 总被引:1,自引:1,他引:0
“城中村”是我国农村城市化进程中出现的一种特殊现象。积极妥善解决“城中村”问题 ,加快“城中村”转型发展 ,使其真正融入城市 ,是城市化发展的迫切需要 ,也是这些村自身经济和社会发展的迫切需要。“城中村”的转型发展 ,关键在于管理体制的转变。传统的路子是从村委会转为居委会 ,但在全国推进城市社区建设的今天 ,不必要也不应该再走这个弯路 ,而应该直接向城市社区居委会跨越性转变。这种转变是必要的 ,也是可能的。要积极探索和采取切实有效的对策和措施 ,促进“城中村”跨越性转变 相似文献
10.