首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   13637篇
  免费   407篇
  国内免费   118篇
管理学   1585篇
劳动科学   36篇
民族学   156篇
人才学   212篇
人口学   54篇
丛书文集   2156篇
理论方法论   445篇
综合类   7974篇
社会学   658篇
统计学   886篇
  2024年   475篇
  2023年   1284篇
  2022年   886篇
  2021年   608篇
  2020年   364篇
  2019年   304篇
  2018年   134篇
  2017年   167篇
  2016年   240篇
  2015年   364篇
  2014年   668篇
  2013年   618篇
  2012年   714篇
  2011年   849篇
  2010年   834篇
  2009年   818篇
  2008年   901篇
  2007年   708篇
  2006年   566篇
  2005年   538篇
  2004年   409篇
  2003年   361篇
  2002年   349篇
  2001年   287篇
  2000年   224篇
  1999年   160篇
  1998年   83篇
  1997年   46篇
  1996年   47篇
  1995年   43篇
  1994年   35篇
  1993年   20篇
  1992年   14篇
  1991年   19篇
  1990年   11篇
  1989年   5篇
  1988年   6篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
数字时代的挑战与教育情报的对策   总被引:1,自引:0,他引:1  
分析了数字时代的信息特点以及给教育情报领域带来的挑战 ,提出了教育情报面对现实应采取的对策。旨在从某个侧面强化教育信息资源建设的整合度。  相似文献   
3.
英语与其他语种一样存在着形式与意义不一致的语用问题 ,主要有四种表现形式 :陈述句起疑问句、祈使句作用 ;疑问句起着陈述句、祈使句作用 ;肯定形式表示否定意义 ;否定形式表示肯定意义。由于说话者的目的不同 ,选择的表达方式就不同 ,其语用意义也随之变化。  相似文献   
4.
本文试从语义的复杂性、词语的标记、修辞、逻辑、文化差异五个方面入手,重点探讨了在英汉翻译实践中炼字锤词是实现翻译标准的一个关键的问题,同时针对《中国翻译》1998年第二期中的《评(英汉差异及翻译)若干译例)中的一些问题与姜邵洪老师商榷。  相似文献   
5.
文章认为《左传》中的“所”字,除了48个名词用例外,其它414个用例都是指示代词。联系篇章功能分析,它的特点有三:是“非定指”的;起语义照应作用;起标示主位作用。  相似文献   
6.
研究了高校教学评估中知识的模糊关系及权重问题,讨论在有关模糊隶属函数计算方法的基础上,将模糊技术应用在教学评估中,为教学评估的研究提供一条新的途径。  相似文献   
7.
"V 什么V"式的句法、语义、语用分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
"V什么V"式是现代汉语中常用的表否定的句式。它形式上最大的特点是"什么"前后的词语相同,它的基本句法结构是主谓结构;"V什么V"式的基本语义特征是表否定,这是通过"什么"实现的;"V什么V"式的语用特点是表示强烈的否定、表达强烈的意志性及简略性。  相似文献   
8.
简略阐述了三种语义分析理论 -配价语法 ,格语法 ,论旨理论后 ,重点介绍了机器翻译系统所采用的语义模型  相似文献   
9.
描述与分析了数字资源管理中资源的搜集与制作、描述与组织、整合及资存储与检索等技术体系,旨在为数字资源的有效管理提供参考。  相似文献   
10.
张惠 《职业时空》2008,4(7):125-125
早在80年代末,计算机领域就出现了多媒体技术,进入90年代,多媒体技术日臻完善,图像压缩技术、CD-ROM技术、彩色活动图像以及视像/声音信号在计算机上实现了存储、编辑与处理,并将其导入到现代设计的各个领域。由于技术在革新发展,艺术也在不断变化,设计也就呈现出了不同的面目。数字技术的应用,给设计带来了新的理念和表现手法,  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号