全文获取类型
收费全文 | 440篇 |
免费 | 8篇 |
国内免费 | 1篇 |
专业分类
管理学 | 3篇 |
民族学 | 4篇 |
人才学 | 7篇 |
丛书文集 | 127篇 |
理论方法论 | 19篇 |
综合类 | 277篇 |
社会学 | 12篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 4篇 |
2022年 | 3篇 |
2021年 | 3篇 |
2020年 | 6篇 |
2019年 | 4篇 |
2017年 | 4篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 9篇 |
2014年 | 22篇 |
2013年 | 15篇 |
2012年 | 28篇 |
2011年 | 34篇 |
2010年 | 36篇 |
2009年 | 32篇 |
2008年 | 44篇 |
2007年 | 39篇 |
2006年 | 25篇 |
2005年 | 26篇 |
2004年 | 19篇 |
2003年 | 17篇 |
2002年 | 19篇 |
2001年 | 17篇 |
2000年 | 6篇 |
1999年 | 9篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 4篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 1篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1984年 | 1篇 |
排序方式: 共有449条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
由于英汉两种语言的差异,汉语中表因果关系的句子翻译成英文有不同的译法,除了采用原因状语从句的结构,还可以采用时间状语从句、地点状语从句、定语从句、不定式短语、介词短语、独立主格结构等多种不同的表达方式。 相似文献
2.
刘旭 《武汉交通科技大学学报》2005,18(4):634-638
虚词繁多是汉语文言文的一大特色,对它们的英译不能以简单的省略来一省了之。根据汉语文言文的特点,结合纽马克的语义翻译和交际翻译理论指出:对于文言虚词来说,语义翻译是应优先考虑的手段;另一方面,交际翻译的使用频率相当高,常用的手段包括隐性衔接、合并、句式转换等。 相似文献
3.
聂翔雁 《白城师范学院学报》2002,(3)
本文从准确理解文言文字义在不同语言环境中的不同含义,借以提高阅读文言史料的广度;研求古文句段论点,提高阅读文言史料的深度;使阅读古文能力得以提高这三个方面来探讨如何提高学生阅读文言史料的能力。 相似文献
4.
周毅 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2014,(1):141-148
现代汉语中留存不少文言成分。这些文言成分构成书面篇章的典雅体特征。篇章典雅体的言语表征是词汇和句法选择上的复古。主要体现在文言成分的选用上。词汇选择上的复古主要表现为使用生僻词、保存古义词、文言词和事典词几个方面;句法选择上的复古主要表现采为用四六言句叙事写景。 相似文献
5.
6.
张亚群 《厦门大学学报(哲学社会科学版)》2012,(6)
文言的长期流行,不仅与古代文学和思想演变密切相连,更重要的是受科举考试推动,对中国古代文化、教育、社会政治乃至整个东亚文化产生巨大而深远的影响.晚清时文危机是人才、教育与政治危机的聚焦点与集中反映,其根源主要来自八股考试的自身缺陷、西方军事侵略和语言文化的冲击、清朝统治危机的加深三个方面.科举制的改革与废止,是从文言转向白话的关键所在.失去科举选士制度保障的文言文,其实用价值、学术地位和教育影响迅速下降,由此开启长达半个多世纪的汉语汉字改革运动. 相似文献
7.
张春红 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》2016,36(6):86-90
20世纪80年代后期以来,中国国内元代文言小说研究大致可以分为三个阶段.第一阶段为80年代后期,元代文言小说资料初步得到辑印,为元代文言小说研究提供了一部分基础资料.第二阶段为上世纪90年代到本世纪初的二十年间.元代文言小说研究渐入学人研究视野,基础资料进一步被收集整理,对元代文言小说在文学史上的价值和地位有所肯定.围绕一些代表作的研究有较为全面深入地探讨,也有对代表作之外作品的探索研究.第三阶段是2010年后至今成为元代文言小说研究的一个小高潮.一批博硕学位论文的选题以元代文言小说为专门研究对象,更多的元代文言小说作品进入学人深入研究论证的范围,有将元代文言小说研究全面铺开并向纵深挖掘的趋势.但相较于其他朝代的文言小说研究来说,元代文言小说研究还处于初级阶段,很多基础问题尚未解决,元代文言小说的研究尚有广大空间,应该予以重视. 相似文献
8.
《汉志》小说家类著录的书目说明,最初的小说主要是被各家学说摒弃的浅薄琐细的说理文;《隋志》小说家类著录了大量带有鲜明叙事风格和娱乐性质的作品,小说观念重在叙事纪实;新《唐志》则在此基础上,将大量记叙神仙鬼怪、虚诞离奇的作品从杂传类退入小说家类,首次突出了小说的虚构性;《四库全书总目》将更多的参神异、记怪诞的作品从史部退入小说家类,并且把说理文从小说领域中清除出去,最终确立了小说最重要的文体特征:叙事性和虚构性。 相似文献
9.
为<社会科学研究>30华诞写一篇小文,就我个人来说,的确是有感而发. 在拙著<中国文言小说流派研究>的"后记"中,我曾发自内心地向为数不多的几家刊物致谢;其中一家是<社会科学研究>,同时也感谢了几位从未谋面的编辑,其中一位是<社会科学研究>编辑部的李琏生先生.如此认真地致谢,表明我只是一个寻常人,因为真正的"人物"通常是受恩不谢的.之所以不谢,意在暗示自己发迹后将有以重报,其中包含着不同寻常的自负意味.但也正因为我只是一个寻常人,也就更能见出<社会科学研究>在我的学术发展过程中的重要性.我在学术上的些许成绩是与<社会科学研究>的提携密切相关的. 相似文献
10.
蒲松龄的《聊斋志异》问世以后,掀起了拟晋唐小说之风,一直到清末才渐渐消减,鲁迅曾用“风行数百年,模仿赞颂者甚众”来评价《聊斋志异》仿作.清末,《聊斋志异》仿作如雨后春笋大量出现,仿作中的女性形象真实生动,成就不亚于《聊斋志异》本身,同样具有艺术吸引力.仿作中的女子或婀娜多姿,或情感丰富,言语优雅活泼,形象热辣逼真,极大地丰富了中国小说人物形象内涵. 相似文献