全文获取类型
收费全文 | 70503篇 |
免费 | 1715篇 |
国内免费 | 590篇 |
专业分类
管理学 | 9107篇 |
劳动科学 | 613篇 |
民族学 | 938篇 |
人才学 | 1140篇 |
人口学 | 268篇 |
丛书文集 | 17663篇 |
理论方法论 | 3137篇 |
综合类 | 34464篇 |
社会学 | 4188篇 |
统计学 | 1290篇 |
出版年
2024年 | 304篇 |
2023年 | 1252篇 |
2022年 | 1277篇 |
2021年 | 1535篇 |
2020年 | 1272篇 |
2019年 | 1358篇 |
2018年 | 624篇 |
2017年 | 1161篇 |
2016年 | 1451篇 |
2015年 | 2220篇 |
2014年 | 4525篇 |
2013年 | 3819篇 |
2012年 | 4608篇 |
2011年 | 5184篇 |
2010年 | 4832篇 |
2009年 | 4981篇 |
2008年 | 6210篇 |
2007年 | 4593篇 |
2006年 | 3870篇 |
2005年 | 3645篇 |
2004年 | 3283篇 |
2003年 | 2714篇 |
2002年 | 2439篇 |
2001年 | 2054篇 |
2000年 | 1423篇 |
1999年 | 768篇 |
1998年 | 419篇 |
1997年 | 301篇 |
1996年 | 213篇 |
1995年 | 149篇 |
1994年 | 101篇 |
1993年 | 54篇 |
1992年 | 66篇 |
1991年 | 34篇 |
1990年 | 18篇 |
1989年 | 27篇 |
1988年 | 10篇 |
1987年 | 8篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 2篇 |
1957年 | 2篇 |
1935年 | 1篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1.
双边口译员的角色或立场描述已从传统观念认为的"隐身""传送带""管道"等转变成"显身""交际促成人""文化斡旋人"等更为宽泛的解释.究其原因,前人所做的研究大都以译员角色为载体,从目的论、话语分析或跨文化交际的角度进行分析.文章则试图以翻译行为为载体,结合口译案例,从话语权的角度对该问题进行阐释,研究结果表明:译员对交际目标的把握是保证话语含意推理正确的关键,其推理结果会产生不同的翻译行为,包括语义行为、语用行为和功能翻译行为. 相似文献
2.
陆海依 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2021,40(3):62-69
我国传统自然人税源管理制度和国际税收管辖权划分规则因经济数字化冲击暴露出既存缺陷。通过借鉴域外国家和国际合作组织的税制改革措施和提案,我国可尝试建立自然人数字税务账户,完善自然人纳税申报制度,并从实体法和程序法两方面修缮配套税收征管法律。同时,根据国际税收环境的变化分别采取短期、远期方案构建数字服务税制,引入数据存在原则作为判别常设机构的新标准,并重新考量利润分配的要素权重,以防止数据价值流失,维护国家税收主权。 相似文献
3.
国际组织的语言选择是其行政机构及成员基于组织特性、语言价值等多种考量因素进行博弈的结果。为实现国际组织的宗旨和目标,其行政机构基于国际组织的“组织性”特征尤为注重语言的实用价值,甚至以此作为主导性考量因素,英语因而在国际组织的语言选择中占据主导地位。然而,“国际性”特征要求国际组织必须兼顾语言的象征价值,这与其成员彰显本国语言的诉求相吻合。国际组织成员尤其是成员国的权力强弱对国际组织的语言选择影响深远,部分成员通过在特定国际组织中推广本国语言的使用来提高自身的国际地位及影响力。同时,历史因素通过保留国际组织权力结构中的正式制度对其语言选择产生延迟性影响,致使语言政策的变革滞后于成员之间的相对权力动态。 相似文献
4.
自然保护地在维持生态平衡,实现生态系统服务功能中可以发挥重要作用,但不同类型自然保护地的主导生态系统服务功能供给存在一定差异.《自然保护地法》立法工作须依赖理论上对自然保护地的类型化,并在此基础上建构对应型的规划建设、运营管理等方面的具体制度.因此,基于生态系统服务功能供给的空间差异,可以将当前相互重叠、缺乏体系的自然保护地划分为国家公园、自然保护区、自然公园、自然保护小区等四种类型,搭建"1部基础法律+4部类型化条例(或法律)"的自然保护地法律体系,并可以通过体系化公法、私法制度工具强化自然保护地的有效治理. 相似文献
5.
郭剑晶 《吉林工程技术师范学院学报》2021,37(11):95-97
从Austin言语三分说、Searle的间接言语行为理论以及扩充的言语行为理论三个方面阐述服务业言语交际现象,继而从会话含义的动机因素、合作因素以及关联因素三个方面对上述现象进行梳理.其目的是使言语交际的双方能看对象、知语境、讲实效,做到善听善说善解,促进国际服务业言语交际的顺利进行. 相似文献
6.
7.
8.
9.
刘伟民 《盐城师范学院学报》2015,(1):113-115
语言教学本身应该对教学用言有着相当高的追求,这种追求应不只是停留在形式或技术性的层面,而更应该在语言本身承载的思想内涵和文化价值上有所体现。从娱乐节目《非诚勿扰》在语言运用方面的表现来看,语言教学应当在提高语言素养的同时,更要提高文化和思想素养。 相似文献