首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   529篇
  免费   9篇
  国内免费   2篇
管理学   14篇
民族学   33篇
人才学   13篇
丛书文集   75篇
理论方法论   12篇
综合类   343篇
社会学   49篇
统计学   1篇
  2023年   2篇
  2022年   5篇
  2021年   6篇
  2020年   6篇
  2019年   8篇
  2018年   3篇
  2017年   12篇
  2016年   13篇
  2015年   16篇
  2014年   29篇
  2013年   32篇
  2012年   22篇
  2011年   36篇
  2010年   48篇
  2009年   33篇
  2008年   41篇
  2007年   31篇
  2006年   27篇
  2005年   34篇
  2004年   26篇
  2003年   24篇
  2002年   24篇
  2001年   24篇
  2000年   14篇
  1999年   7篇
  1998年   8篇
  1997年   4篇
  1995年   4篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有540条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
作为语言精华的谚语具有鲜明的语言特色。文章从民族文化性、内容丰富性、意义潜在性、本质教育性和关系多样性等方面分析了英汉谚语的语义特点。  相似文献   
2.
谚语是社会语言和文化的重要组成部分,本文从语音和语义两个方面论述了谚语修辞的一些特征。  相似文献   
3.
美国价值观在英语谚语中的体现   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章分析了英语常用谚语的来源,并且通过大量的例证说明了英语常用谚语反映了美国不同时代的价值观及其变化,指出英语常用谚语不仅是美国文化的一部分,而且是了解美国文化的一面镜子.  相似文献   
4.
基督教是西方影响最大的一门宗教。本文从其教义和《圣经》入手,借助于Kluckhohns和Strodtbeck分析文化模式的五种取向,即人性取向、人和自然关系取向、时间取向、行为取向和社会关系取向,逐一剖析基督教对西方文化的重大影响,并引用相关英语谚语加以佐证。  相似文献   
5.
谚语作为一种语言形式,对它的特点以及英语谚语的汉译研究较多,但对汉语谚语的英译探讨较少。因而应当分析谚语的结构特征和文化差异,提出汉语谚语的英译方法、原则和标准。  相似文献   
6.
文章从历史文化、地理环境、宗教信仰及民俗风情的角度出发,分析了汉、英两个民族的谚语特色.  相似文献   
7.
俄汉谚语比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语不仅是各国劳动人民勤劳智慧的结晶 ,更蕴藏着丰富的民族文化。从语言国情学的角度对俄汉谚语进行对比和研究 ,有助于增强我们对俄汉两种语言及文化更进一步的了解。本文拟从俄汉谚语的对比参照中 ,找出它们的共性和个性 ,以及它们之间的可比性、不可比性和互补性  相似文献   
8.
本文由《大学语文》中的三篇经典古文入手 ,进行纵深和广泛的挖掘与思辨 ,提出一种观点 :力求以一篇文章带起至少一个关于中国古代思想文化的课题 ,进行富有深度和新意的素质教育  相似文献   
9.
英汉谚语的语言结构与修辞   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语同成语、典故和格言一样 ,是各个民族语言的一个重要组成部分。谚语以其凝练、通俗、生动、形象、音韵和谐、富含哲理的特点而成为各民族民间文学的一块奇葩。谚语集知识性、趣味性、文学性于一身 ,是各个民族劳动人民高度智慧的结晶。从结构形式、修辞方法、语体特色、音韵和谐和语用功能方面对英汉谚语的特点进行对比分析 ,从而加强对二者关系的认识和对英汉文化异同的进一步了解  相似文献   
10.
在英语学科教育中 ,如果从素质教育观出发 ,适时、适地、适当地运用英语谚语 ,就会使广大学生受到德育的熏陶与感染 ,从而在不知不觉中 ,提高了广大受教育者的德育水平  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号