全文获取类型
收费全文 | 746篇 |
免费 | 31篇 |
国内免费 | 2篇 |
专业分类
管理学 | 18篇 |
民族学 | 14篇 |
人才学 | 14篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 148篇 |
理论方法论 | 29篇 |
综合类 | 519篇 |
社会学 | 32篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 6篇 |
2022年 | 14篇 |
2021年 | 7篇 |
2020年 | 9篇 |
2019年 | 9篇 |
2018年 | 8篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 14篇 |
2015年 | 34篇 |
2014年 | 44篇 |
2013年 | 36篇 |
2012年 | 44篇 |
2011年 | 35篇 |
2010年 | 39篇 |
2009年 | 35篇 |
2008年 | 74篇 |
2007年 | 50篇 |
2006年 | 43篇 |
2005年 | 51篇 |
2004年 | 31篇 |
2003年 | 36篇 |
2002年 | 35篇 |
2001年 | 40篇 |
2000年 | 19篇 |
1999年 | 19篇 |
1998年 | 12篇 |
1997年 | 5篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 2篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 3篇 |
1987年 | 4篇 |
1986年 | 2篇 |
排序方式: 共有779条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
刘坤伦 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(4):389-391
国内译界罕有关于产品说明书的翻译的讨论。本文针对产品说明书汉译英的现状,结合相关翻译理论和实践提出关于产品说明书汉译英的原则性探讨,并期望由此能引发更多、更深入的研究和探讨。 相似文献
2.
谢东梅 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2003,6(4):36-38
在分析欧洲银行保险迅猛发展的基础上,剖析了起步阶段我国银行保险发展中存在的问题,着重提出了发展我国银行保险的对策:(1)进行保险产品和服务的创新;(2)保险公司信息技术系统的改进与完善;(3)加强银保合作监管。银行保险;银保合作;兼业代理 相似文献
3.
赵速梅 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2002,16(6):89-93
中国几千年文化博大精深,中国古代建筑在世界建筑史上享有盛名。怎样让外国读者看懂并欣赏中国古代建筑文化,是外语工作者肩负的重任。文章从介绍反映安徽古代建筑书籍翻译中的特点入手,阐述译者应采用直译与意译互用的手法,把安徽古建筑的风貌展示在中外读者面前。 相似文献
4.
评析了翻译史上的几种重要的翻译标准,指出了翻译标准的优点和不足,阐释了对释译前景的见解,提出了开阔翻译标准研究的思路。 相似文献
5.
高燕 《吉林师范大学学报》2002,(1):88-93
我国语言学界对汉语外来词进行自觉的研究始于二十世纪五十年代。本文从五个方面对半个世纪以来汉语外来词的研究状况进行了综述。 相似文献
6.
电影片名翻译的现状分析与对策 总被引:11,自引:0,他引:11
本文针对目前电影片名翻译的现状 ,提出好的电影片名的翻译应遵循“信 ,达 ,雅”的翻译标准 ,传递不同文化所反映的文化信息 ,根据不同题材的影片使用不同的翻译方法 ,并进一步探讨了四字词组和修辞手段在片名翻译中的运用 相似文献
7.
对鲁迅的直译理论和翻译实践的评价历来微词颇多,角度也多是直译与意译的“信、达、雅”之争。在多元系统论的理论框架下,鲁迅的直译理论有其文化意义和时代特征,鲁迅的直译理论所植根的思想文化土壤使其具有科学性的同时也带有必然性。 相似文献
8.
王云 《山西农业大学学报(社会科学版)》2005,(5)
英语和汉语中都有大量的习语。本文通过实例详细介绍了英汉习语互译的四种方法:(1) 直译法;(2) 意译法;(3) 同义习语的套用法;(4) 直译加注法。 相似文献
9.
翻译和创作共同促动了汉语的现代化进程,而以翻译为功更高;考察现代中国语言与文学的现代化,必须注意到一个特殊现象--许多人兼作家、翻译家于一身,在文学创作和翻译两个领域辛勤劳作,推进了现代汉语的形成.本文即从这个角度切入对现代文学和现代汉语的研究,揭示出在现代民族国家创建初期,语言和文学的现代化就是由这样一批一身二任的人推动的.他们的功绩值得后人尊敬,他们的教训值得后人借鉴. 相似文献
10.
基于河北、安徽、湖北三省1150份农户的实地调查数据,采用倾向得分匹配法构建“反事实”框架,探讨了农户兼业对秸秆还田技术采纳的影响效应,并进一步验证了其中介效应及务工距离的作用机制。研究结果表明:(1)相比纯农户,兼业户更倾向于采纳秸秆还田技术;(2)农户兼业通过风险分担间接影响秸秆还田技术采纳,间接影响占比为24.43%;(3)当纯农户选择在乡内务工时,秸秆还田技术采纳率会提高15.0%,选择在县内乡外务工时,兼业对农户秸秆还田技术采纳行为没有显著性影响,但当纯农户选择省内县外务工时,秸秆还田技术采纳率提高了9.2%,选择省外务工时秸秆还田技术采纳率提高了10.0%。因此,为更好促进秸秆还田技术推广,政府部门应该引导和鼓励农户就近务工,保障农村劳动力就业质量,培育和支持农机社会化服务组织并加强对秸秆还田技术的指导和培训。 相似文献