全文获取类型
收费全文 | 865篇 |
免费 | 19篇 |
国内免费 | 5篇 |
专业分类
管理学 | 36篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 18篇 |
丛书文集 | 137篇 |
理论方法论 | 20篇 |
综合类 | 625篇 |
社会学 | 40篇 |
统计学 | 4篇 |
出版年
2023年 | 10篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 6篇 |
2020年 | 13篇 |
2019年 | 8篇 |
2018年 | 4篇 |
2017年 | 15篇 |
2016年 | 9篇 |
2015年 | 17篇 |
2014年 | 34篇 |
2013年 | 44篇 |
2012年 | 63篇 |
2011年 | 57篇 |
2010年 | 50篇 |
2009年 | 47篇 |
2008年 | 75篇 |
2007年 | 57篇 |
2006年 | 41篇 |
2005年 | 50篇 |
2004年 | 42篇 |
2003年 | 47篇 |
2002年 | 55篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 31篇 |
1999年 | 27篇 |
1998年 | 14篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 7篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 2篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1989年 | 1篇 |
排序方式: 共有889条查询结果,搜索用时 171 毫秒
1.
陈玉泉 《福州大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1)
日语被动句是日语语言中最重要的六大语态之一。其用法貌似简单易懂,实则纷繁复杂,受制条件颇多,要准确地理解、掌握、应用它谈何容易,故在学习运用过程中会时常发现其在遣词造句时依然错误频出。对此,以容易混淆出错的被动问题作为切入点展开较为详尽的探讨,以期对被动语法知识运用水平的提高有所裨益。 相似文献
2.
俞珏 《合肥工业大学学报(社会科学版)》2005,19(5):108-112
文章运用关联理论交际观,以汉语散文名篇中特有的形式量词短语及其英译为研究对象,介绍了汉语特有的形式量词短语,并根据关联理论交际观,从翻译是传递信息意图和交际意图双重目的的认知交际活动的角度来解析散文中形式量词短语及其英译技巧。试图证明关联理论交际观能够指导译者过滤汉语中有文化特异性的语言形式,从而顺利传达出原文作者的交际意图。 相似文献
3.
"在/用/把"字短语连用有以下三种格式:1."用/把"字短语位于主语和动词之间,"在"字短语紧跟动词之后。2.三个介词短语同处于主语和动词之间。3."在"字短语位于句首,"用/把"字短语位于主语和动词之间。由于介词短语的位序不同,三式中,动词的类别,补语的类型,"在"字短语的语义指向和语法功能等方面均存在差异。而制约它们在句中位序的原则是:事理因果原则、属从原则、凸显原则和语篇原则等。 相似文献
4.
5.
徐芸 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2003,5(3):74-74
本文论述了英语习语的几种主要的翻译方法 ,其目的是为了解决习语翻译中的困难。运用直译法可以尽量保持原文的民族形式和风格 ;运用修辞法等其它方法可以避免字字对译带来的问题。 相似文献
6.
姚雪梅 《重庆交通大学学报》2003,3(2):85-86
“编译原理”课程由于其理论难度及目前本科学生中普遍存在的各种思想误区,造成难以取得理想的教学效果。针对这一现状,从如何提高学习热情,利用形象化教学手段使抽象理论具体化,合理组织实验及课程设计内容等方面入手,提出了相应对策。 相似文献
7.
聂志平 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2002,27(5):85-88
我们认为 ,“得”字句的语义、结构中心在“得”后成分上 ,所以“把墙刷得白”不能说 ,是因为“把”字句表示一种处置 ,其后的谓语必然蕴含着实现这一时体意义 ,而作为有“把”的“得”字句中心的“白”是单个性质形容词 ,本身不包含实现这一时体特征 ;我们对范晓先生《复动“V得”句》一文中的用三个平面观点解释一种“得”字句提出一点疑问 ;对张豫峰以博士论文为基础发表的两篇论文中的观点和学风问题进行了批评。 相似文献
8.
南静 《河南教育学院学报(哲学社会科学版)》2002,(2)
在俄语中, 和带 的词语赋予个别词和整个句子以不同的语气和附加色彩。该词语的掌握和准确翻译有一定难度。应对该词语的用法和译法进行较透彻的分析和总结。 相似文献
9.
10.
英语教材编写应重视作格动词的一价用法 总被引:2,自引:0,他引:2
汪立荣 《重庆师范大学学报(哲学社会科学版)》2002,(1):107-111
英语作格动词指既可从施动者的视点对动作进行描写 ,也可以从行为对象的视点对动作进行描写的动词。其特点是 :同一动词既有二价用法 ,也有一价用法。我国学生比较容易掌握这种动词的二价用法 ,但对一价用法却不甚了解。因此 ,英语教材编写应重视这种用法 相似文献