首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   271篇
  免费   5篇
  国内免费   2篇
管理学   16篇
劳动科学   2篇
民族学   6篇
人才学   11篇
丛书文集   26篇
理论方法论   11篇
综合类   152篇
社会学   52篇
统计学   2篇
  2021年   1篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   3篇
  2016年   8篇
  2015年   6篇
  2014年   9篇
  2013年   27篇
  2012年   23篇
  2011年   28篇
  2010年   26篇
  2009年   15篇
  2008年   27篇
  2007年   13篇
  2006年   10篇
  2005年   12篇
  2004年   6篇
  2003年   13篇
  2002年   11篇
  2001年   13篇
  2000年   9篇
  1999年   2篇
  1998年   3篇
  1997年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有278条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
紫薇 《现代交际》2004,(4):27-27
英语国家的人,尤其是英国人和爱尔兰人,他们称呼恋爱中的情人是“小甜心”。维也纳人称恋人是“我的小蜗牛”。刚果人称恋人是“玉米”。滋库人称恋人是“我的小蒜”。布列塔尼人称恋人是“我的小青蛙”。阿拉伯人称恋人是“我的黄瓜”。日本人称恋人是“美丽的山花”。波兰人称恋人是“饼干”。希腊人称恋  相似文献   
2.
称呼的语用研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
在语言交际过程中 ,称呼是传递给对方的第一信息。不同的称呼反映了交际双方的角色身份、社会地位和亲疏程度的差异。从语用学的角度来看 ,语境的动态意义要求使用不同的称呼 ,而且 ,不同的称呼常常能传递某种特殊的语力  相似文献   
3.
论日语第二人称代词的语形及品位变化   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言总是不断发展变化的 ,日语亦然。本文根据索绪尔提出的语言的通时态和共时态变化的理论 ,并根据作者在日本多年的感受及实地调查所做的统计结果 ,对当代日语中第二人称代词的使用数量和使用频率上发生的变化从历史的线和共时的点上进行了比较。为什么第二人称代词的变化明显 ?这一变化从何时又向何处发展 ?本文对这些问题进行了初步研究和探讨  相似文献   
4.
涂鸦,形容字写得很差(多用作谦词),或称呼随意的写作、绘画。  相似文献   
5.
本文根据《中国各民族名称的罗马字母拼写法和代码》,分析越南语的语言特点及现状,针对越译中国各民族名称的混乱现象,探讨正确的译名,进行分门归类,提出沿用习惯译名、同越称求一致、同越南译名一致、按汉越音译名、按拼写法音译等五种译名方法  相似文献   
6.
近10多年来,称呼语作为文学话语中的特殊语言现象,其丰富的社会意义、文化意义以及语用意义等得到了较深入的研究,但态度意义缺乏系统考察。在语言评价理论框架下,结合戏剧话语中称呼语的特点,系统考察称呼语的态度意义,发现称呼语隐含各种情感意义和判断意义。通过对阿米里·巴拉卡戏剧《荷兰人》中人物之间的称呼语的态度意义进行系统分析,发现称呼语的态度意义有助于建构复杂动态的人物身份。  相似文献   
7.
正继"教授"、"干爹"、"专家"等称呼被毁后,最近"校长"这一神圣高尚的称呼也未能幸免,陷入泥潭。声称自己是校长成了难以启齿的事。微博实名认证的某记者爆料,外号是"校长"的著名歌手谭咏麟公开宣称:"以后不要叫我校长!""校长"何以猥琐至此,让人唯恐避之不及?这直接源于近日传得沸沸扬扬的"校长开房"事件。  相似文献   
8.
语用失误指的是人们在言语交际中,因没有达到完满的交际效果而出现的差错.中国学生在使用英语语言时存在大量的语用失误.论文从对比、分析英汉语用失误现象入手,讨论了称呼语、招呼语、委婉语、礼貌准则等方面的语用失误.通过对比分析英汉语言的各自特性,及不同语言的各自特点,以顺应差异,防止表达失误,从而达到正确运用语言的目的.  相似文献   
9.
称呼,不仅仅是一个礼貌问题,更是一块人与人之间交流、交际的敲门砖。准确、得体、饱含恭敬的称呼,是交流、交际的润滑剂,它能在一开始就营造出一种和谐的交际氛围,顺利地进入交流与交际。而一个不好的称呼往往会使人觉得别扭,令人难堪和讨厌,给交流、交际制造出一种格格不入的气氛,甚至引起交流、交际的失败。厨恩来曾经担任了中华人民共和国26年的总理,是真正的人民公仆的典范,他日理万机,处理着内政外交许多事务,要同许多人接触。  相似文献   
10.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号