首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   29篇
  免费   1篇
管理学   1篇
民族学   1篇
丛书文集   2篇
理论方法论   3篇
综合类   22篇
社会学   1篇
  2020年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   2篇
  2012年   2篇
  2011年   4篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2008年   3篇
  2006年   2篇
  2005年   4篇
  2004年   1篇
  2002年   4篇
  1999年   1篇
排序方式: 共有30条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,英语首字母缩略词在汉语中的广泛应用引发了部分学者对汉语言纯洁性的担忧。文章在结合相关翻译学理论、语言经济原则和语言社会属性等问题探讨的基础之上,认为英语字母缩略词的流行符合时代发展的需要,有助于保持汉语的活力,并且无碍于汉语的纯洁性。  相似文献   
2.
《阅读与作文》2011,(1):40-41
纳斯达克(NAS—DAQ)是全美证券交易协会自动报价系统的首字母缩略词。它是当今世界上最大的股票交易市场之一。纳斯达克(NASDAQ)名下的上市公司在数量上超过了包括纽约证券交易所(NYSE)和美国证券交易所(AMEX)在内的任何一家美国证券交易所。与纽约证券交易所(NYSE)和美国证券交易所(AMEX)的多数上市公司相比,在纳斯达克(NASDAQ)上市的大多数公司规模较小。  相似文献   
3.
英语缩略词在外贸函电中的使用频率颇高,可谓是其主要的语言特征之一。但外贸函电中的缩略词具有一定的特殊性,主要体现在构词规则及使用要求两个方面。本文对外贸函电的英文缩略词的构词特征及使用要求进行初步探讨,以期能更好地帮助学生阅读、起草此类函电。  相似文献   
4.
随着人类社会的进步发展,语言作为人类社会的最重要的交际工具,准确、简洁、迅速的缩略词顺势而生。本文通过分析哈萨克语缩略词的缩略形式发现规律,将所搜集的缩略词微语料库作为研究依据,继而总结哈萨克词语缩略方法、翻译方法,最终规范缩略词汉译提供几点建议,为哈萨克语初学者掌握哈萨克语词汇方面提供参考。  相似文献   
5.
随着网络的飞速发展,网络流行语也日益丰富,不但成为网上使用的交流常用语,而且也逐渐来到网下,成为人们频繁使用的社会流行语,网络流行语的影响必将越来越大。近年来,网络流行语更是引起了语言学界的诸多关注,成为语言学家的热门研究对象。从最近流行的"hold住"一词出发,着重探讨网络流行语中的汉英语码混用现象,并通过实例分析语码混用的类型特点和现实意义。在积极肯定网络流行语作为语言形式的新发展的同时,也指出其存在的缺陷以及使用中需要注意之处。  相似文献   
6.
时政材料作为一种严肃的文本,有其独特的词汇和句式特点.泉州时政材料作为政府宣传材料,有汉语时文的一些共同特点,同时也有其地方特点,如地名、地方经济特色等.从语言角度来看,比较突出的特点是缩略词、特色词汇、大量动词、无主句等的存在,对应的翻译策略分别是直译加释义、外国网站查证、译为抽象名词、添加主语或改成被动句式.  相似文献   
7.
在电脑及网络等高科技催生下涌现出来的"Massive Open Online Courses",使得数万学员能够汇聚一"堂",而且能够在学习过程中充分发挥主动性和独立性,给超越传统班级授课制固有的不足提供了充足的想像空间,堪称未来高等教育的发展方向。"MOOC"旋风自西而东,已经吸引全球众多一流高校积极参与开放,俨然成为一个绕不开的话题;中国学界尤其是译界的当务之急应是提供一个恰当的译名,以促进其本土化。从"MOOC"以及翻译本质的角度加以审视,将"MOOC"译为"模课",既切合"MOOC"的本质特征,又符合术语翻译的基本标准,还暗合了缩略词翻译的一般规律。鉴于"SARS"译名的惨痛教训,吾辈学人理当积极"鼓吹"并及时引导译名"模课"的规范使用。  相似文献   
8.
何震亚 《学术交流》2008,(4):133-136
聚合词、成对词和缩略词是武术术语中最常见的三种词汇类聚.武术术语中的聚合词一般都是上位义的部分概括,没有引申义,而且以谓词性的为主.武术术语中的成对词,是要领提示,较少具有比喻义和引申义,其中有些由聚合词拆解而来,有些是缩略词的组合,其构成方式涵盖了复合词的主要构成方式.武术术语是一个内容很广的范畴体系,在这范畴体系内,缩略词处于上位范畴;聚合词和成对词则处在基本范畴的位置.  相似文献   
9.
本文通过分析现代汉语中英语外来词的基本模型及其特点 ,指出其英语外来词流行的趋势 ;外语单词直接进入现代汉语 ,音译词逐渐增多 ,义译词逐步减少 ;然后探讨其流行的原因和背景 ,最后指出英语外来词的流行符合语言发展的普遍规律 ,是一种正常语言现象。  相似文献   
10.
英语首字母缩略词的构词特点   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文例证了英语首字母缩略词的主要构成方法,在肯定实词首字母在首字母缩略词构成中的主导地位的同时,例证了介词、连词、冠词和数字也参与构成首字母缩略词。文章还讨论了首字母缩略词的一词多义现象及首字母缩略词的词性、匹配和借用等其他特点。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号