排序方式: 共有19条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
看了标题,一定会有人说:这老秦,可能真是老了,连话都不会说了,哪来的"犯正确"的说法呀?是的,没有这个说法。查这个"犯"字,按我们中文的约定俗成,它后面只能配贬义的、不好的词,如"犯错""犯难""犯懒""犯病""犯浑",最不好的当然是"犯罪"。"犯法",这"法"是中性词,但同"犯"一结合,就大大坏了的。那么"正确"是个褒义词,怎么能同这个"犯"搭配呢!难道能说"犯英明"吗?笑话,笑话!但是,只要你能理解"犯错误",也就能理解笔者"创造"的这个"犯正确"了。后者正是相对于前者而言的啊。从我有生以来的所读所见所闻所经的一些人和事,都能印证他的这一解读——可怕的不是犯错误,而是"犯正确"。 相似文献
3.
4.
雍开如 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2007,(3):49-51
作,本有造作、做作之意。作态、作秀、作势等,都有此意。更有“作女”一词,把“作”的“丑态”表现得淋漓尽致,可见它不是褒义词。鲁迅在《南腔北调集·作文秘诀》中说:“白描”却没有秘诀;有真意,去粉饰,少做作,勿卖弄而已。可见他也是反对做作的。只是他似乎仅仅说“白描”是应忌做作的,而不是说作文是不可“作”的。他就曾经指出:“单是题材好,是没有用的,还要有技术。”这里的“技术”实际上就是指“作”。 相似文献
5.
6.
通过对中日互译文学作品中“犬族语”的语义进行比较,从认知语言学角度出发,将其分成贬义“犬族语”、褒义“犬族语”和谦让“犬族语”。同时指出在研究不同国家的具体语言比较的时候,一定要注意语言的使用背景,把环境等诸多因素放进去理解说话人的意图。 相似文献
7.
8.
很少有人会将"外交辞令"当成褒义词。那些正确的废话,往往会让倾听的一方不耐烦。但是,我们是否真的听懂了它?外交辞令与真话之间的微妙距离,用高等数学都无法精确计算。这其中不乏自嘲——有国外外交官说他即使不说话,也要考虑三件事。一是时刻准备着连续参加一周宴会,不干任何工作;二是记得宴会上偶遇的女士生日,但永远记不起她的年龄; 相似文献
9.
现实生活中.如果说起“空手套白狼”.大家一定会把它和自私、骗子等贬义词联系起来.因为它被用来形容一个人以很少付出.或是根本没有付出,却取得了很大回报.但是这个词最早是一个褒义词。 相似文献
10.