全文获取类型
收费全文 | 8039篇 |
免费 | 127篇 |
国内免费 | 45篇 |
专业分类
管理学 | 423篇 |
劳动科学 | 19篇 |
民族学 | 180篇 |
人才学 | 127篇 |
人口学 | 10篇 |
丛书文集 | 1383篇 |
理论方法论 | 243篇 |
综合类 | 5196篇 |
社会学 | 598篇 |
统计学 | 32篇 |
出版年
2024年 | 15篇 |
2023年 | 89篇 |
2022年 | 73篇 |
2021年 | 98篇 |
2020年 | 92篇 |
2019年 | 82篇 |
2018年 | 55篇 |
2017年 | 104篇 |
2016年 | 137篇 |
2015年 | 231篇 |
2014年 | 461篇 |
2013年 | 420篇 |
2012年 | 555篇 |
2011年 | 577篇 |
2010年 | 522篇 |
2009年 | 478篇 |
2008年 | 675篇 |
2007年 | 520篇 |
2006年 | 486篇 |
2005年 | 471篇 |
2004年 | 395篇 |
2003年 | 352篇 |
2002年 | 336篇 |
2001年 | 278篇 |
2000年 | 238篇 |
1999年 | 119篇 |
1998年 | 106篇 |
1997年 | 67篇 |
1996年 | 69篇 |
1995年 | 42篇 |
1994年 | 23篇 |
1993年 | 23篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有8211条查询结果,搜索用时 178 毫秒
1.
张玉莲 《河北科技大学学报(社会科学版)》2019,19(1):72-78
中古道教仙传中,"食桃修仙"母题的产生有其相应的时代背景和文化背景。在探究该母题产生的基础上,从内外两方面分析了"桃"被仙化的多重原因。就外因而言,桃被仙化与神仙信仰的广泛流传有关。就内因而言,桃被仙化与桃特殊丰富的文化内涵紧密相连。进而以"食王母桃"这一母题为中心梳理"食桃修仙"母题的流变。该母题的流变与桃被赋予的神效和异形密切相关,由此导致"食桃修仙"母题呈现出神异浪漫的美学风格。 相似文献
2.
杨凡萧 《青春岁月:学术版》2015,(3):158
语文教学效率低下,学生成绩平平,家长不满意,社会呼唤语文教学改革,语文界也披荆斩棘,探索创新之路。本文结合自己多年语文学习、教学、研究的实践与思考,针对上世纪著名语言学家王力先生提出的语文教育的理想模式,即由汉字教学入手,纵深探究相关词语、名段名篇,使学生打通语文学习的关节,形成整体的知识体系和能力体系——展开探讨,交流心得。 相似文献
3.
4.
如今人们对"修辞"往往有一种误解,认为修辞只不过是实际生活中的文字修饰,甚至是一种"为了说服而说服"的"毒药般"方法或手段。究其原因:一是对修辞研究领域的认识不清导致的概念混淆和曲解;二是在研究和分析修辞时放弃了以论证为基础的传统。现实情况是法律修辞无法避开这种贬义性评价之厄运。事实上,如果回归到古希腊罗马时代,不难发现法律修辞并非追求那种完全置法律论证不顾、一味追求"为了说服而说服"的"华而不实"、"浮夸连篇"、"玩弄词藻"的说服技艺,而恰恰是建立在法律论证基础之上的修辞。 相似文献
5.
单位管理生态是管理活动中各参与要素与管理环境的有机统一,领导风格作为单位管理生态的有机构成,与单位管理生态高度契合,并受着社会文化环境的影响.领导风格要追求管理的"完美"状态,应关注文化环境特别是传统文化的基础性影响,以"人性为本"为起点,领导者与下属建立互应性关系,以便更好实现组织内部各要素关系的平衡.领导风格塑造应结合领导环境寻求"变"和有"度",不仅要重视下属的认可,而且要与组织、下属共同成长. 相似文献
6.
本文通过播放微课让学生帮助学生了解不同的读音代表不同的意思,感受汉字的神奇。指导学生边读边思考,发现两组字的不同特点,并以帮助小木偶学汉字为导线,一步步引导学生借助形声字的构字规律理解识记,激发学生探究汉字奥妙的兴趣。 相似文献
7.
《墨子》是先秦时期重要的思想典籍。在文学史上,《墨子》以其突出的逻辑性和语言质朴著称。拟对《墨子》的修辞特点及其英译进行初步比较分析,以期丰富《墨子》的翻译研究。 相似文献
8.
9.
JOURNAL OF UNIVERSITY OF SHANGHAI FOR SCIENCE AND TECHNOLOGY 2002 Vol.24 No.1~4 Total Contents 总被引:1,自引:0,他引:1
在学习英语时,中西文化背景的差异,往往会给我们的阅读带来很大的困难。本文拟从词汇的文化内涵、历史典故和西方现代历史文化等三个方面来论述中西文化差异对篇章阅读的影响。 相似文献
10.
董榆萍 《上海理工大学学报(社会科学版)》2002,24(1):50-54
在英汉翻译中,部分英语习语可译为汉语成语。英语习语和汉语成语既是英语和汉语中重要的修辞手段,同时其本身也是各种修辞手段的集中体现。本文从英语修辞格中音韵格和意象修辞格的角度对可译为汉语成语的英语习语作了部分归纳。在音韵格中,本文从头韵、重复和韵脚三方面予以小结。在意象修辞格中,着重从明喻、借代、讽喻和拟人的角度进行分析。本文旨在探讨汉语成语在翻译一些英语习语中的恰当运用。同时也指出不能滥用汉语成语。 相似文献