全文获取类型
收费全文 | 9933篇 |
免费 | 201篇 |
国内免费 | 63篇 |
专业分类
管理学 | 218篇 |
劳动科学 | 13篇 |
民族学 | 266篇 |
人才学 | 147篇 |
人口学 | 13篇 |
丛书文集 | 1579篇 |
理论方法论 | 246篇 |
综合类 | 7050篇 |
社会学 | 601篇 |
统计学 | 64篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 124篇 |
2022年 | 155篇 |
2021年 | 164篇 |
2020年 | 190篇 |
2019年 | 237篇 |
2018年 | 103篇 |
2017年 | 165篇 |
2016年 | 199篇 |
2015年 | 336篇 |
2014年 | 596篇 |
2013年 | 619篇 |
2012年 | 753篇 |
2011年 | 845篇 |
2010年 | 790篇 |
2009年 | 760篇 |
2008年 | 838篇 |
2007年 | 645篇 |
2006年 | 558篇 |
2005年 | 431篇 |
2004年 | 360篇 |
2003年 | 279篇 |
2002年 | 255篇 |
2001年 | 242篇 |
2000年 | 196篇 |
1999年 | 103篇 |
1998年 | 57篇 |
1997年 | 52篇 |
1996年 | 40篇 |
1995年 | 14篇 |
1994年 | 21篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 10篇 |
1991年 | 8篇 |
1990年 | 4篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 2篇 |
1987年 | 2篇 |
排序方式: 共有10000条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
外来语在汉语中的使用及对汉语的影响 总被引:2,自引:0,他引:2
语言是社会发展的直接反映 ,社会发展是语言的直接动力。外来语进入汉语大致经历了三个主要阶段 :第一阶段是汉唐时期佛教用语的传入 ;第二阶段是 1 9世纪、2 0世纪初欧美外来语的传入 ;第三阶段是二次大战后资讯爆炸期世界性外来语的传入。本文以当代外来词语为主 ,对当代外来语在汉语中的使用以及对汉语的影响情况作以调查、研究和总结。 相似文献
2.
卢榆梅 《广西师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,23(3):109-111
语用学是研究语言的理解和使用的学问。研究的范围包括指示语、 语用学在课文理解中的应用 会话含义、预设等。要使交际取得成功 ,说话者指示语所指信息要清楚 ,交际双方要有共同的语用预设 ,双方还要遵守合作原则 相似文献
3.
马永辉 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2002,(3):68-69
人类的交际系统包括语言交际与非语言交际两个系统。本文首先在论述非语言交际的现实意义基础上,阐述非语言交际的定义及其范畴,进而论述非语言交际的最基本方式——身势语,着重论述身势语的含义及其主要表现,对跨文化交际进行有益的探索。 相似文献
4.
肖英 《南通工学院学报(社会科学版)》2002,18(4):101-103
输入和输出是第二语习得研究中的重要课题。文章回顾了近十年来国外有关输入与输出的一些重要的理论性和实证性的研究成果 ,并作了评价 ,得出的结论是 :Krashen的可理解输入假设与Swain的可理解输出假设在某种程度上得到了证实。文章指出 ,预先调整的输入、互动型调整的输入和互动型调整的输出都有利于第二语习得 ,而所谓一种学习形式绝对好于另一种形式的说法是没有道理的 相似文献
5.
王雪 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,(6):123-125
本文以系统功能语言学的语篇体载理论为依托,对该理论在大学英语写作教学中的应用进行了探讨。教师在写作教学实践中可以从引导学生挖掘不同语篇体裁的交际目的和社会文化背景入手,指导学生从宏观角度有效把握不同语篇体裁的概括性结构定武,鼓励学生逐步改进思维方式,从而全面提高写作能力。 相似文献
6.
范汨 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2008,10(4):217-219
普遍语法在二语习得研究具有重要意义。UG讨论语言的核心内容,而二语习得的内容大多是边缘内容。母语习得与二语习得在习得条件、心理机制和习得对象与表征等方面具有认知差异,因此普遍语法在解释二语习得时具有不充分性。 相似文献
7.
胡元群 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2008,10(2):358-360
英语和汉语中都存在大量的死亡委婉语。两种语言均以隐喻和转喻的方式来构成委婉表达,并形成相似的概念隐喻和转喻,说明两个不同语言民族在认知方式上的一致性和相似的生死观。不同之处则体现出两个民族在文化上的差异。 相似文献
8.
语言中的基本范畴词是人们认识世莽的基础,在此基础上人们通过转喻、隐喻来认知更抽象的概念和事物。俄汉语中的“рука——手”同属基本范畴词,具有很强的转喻:隐喻能力。通过手部动作认知、情绪认知、场景认知、权势认知、身体结构认知等方面研究俄汉语认知域中转喻与隐喻的交互作用在词汇层面的连续体关系,将有助于从实证的角度对比分析俄汉语转喻和隐喻思维模式的异同,探求造成两个民族认知差异的文化因素。 相似文献
9.
刘洁 《武汉科技大学学报(社会科学版)》2005,7(4):78-83
无论在篇章语言学还是在语用学研究中,话语联系语均被认为具有重要功能。篇章语言学家认为,话语联系语是实现篇章语义连贯的重要手段;语用学家认为,话语联系语的作用更多地体现在为话语的理解指路导航。本文运用基于语料库的研究方法,对比分析了中国学习者与英语母语者在英语论文中使用话语联系语的差别,结果显示:(1)中国学习者在论文写作中比母语者倾向于更多地使用联系语;(2)二者使用的联系语在语义分布上大致相同;(3)在每一类别内部具体联系语的使用上二者存在较大差异,主要表现为:学习者机械套用,欠缺必要的文体意识,及在表示列举、总结、转题和推论时,倾向于借助明显的联系语来达到发展主题的目的。本文试从连贯理论与关联理论的角度出发,对可能造成以上差异的原因进行了分析,并进一步对话语联系语的教学提出了一些建议。 相似文献
10.
对外汉语教学中的语码转换主要发生在汉语和媒介语或学生母语之间。作为一种辅助教学手段,语码转换可以成为沟通学生和教师的桥梁,可调节课堂气氛,发挥积极作用,但也有消极影响,其关键是要把握好使用的“度”。另一方面,应辩证看待在二语习得过程中,教师和学生都会出现大量选用目标语的简单语码,而回避复杂语码的现象。 相似文献