首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   64篇
  免费   3篇
  国内免费   1篇
管理学   1篇
人口学   1篇
丛书文集   7篇
理论方法论   1篇
综合类   54篇
社会学   4篇
  2022年   2篇
  2019年   2篇
  2018年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2014年   6篇
  2013年   10篇
  2012年   5篇
  2011年   12篇
  2010年   4篇
  2009年   6篇
  2008年   5篇
  2007年   4篇
  2006年   1篇
  2005年   1篇
  2004年   1篇
  2003年   4篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有68条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
基于自建多模态学术英语口语语料库对中国理工科大学生单词重音位移进行研究,分析了主要单词重音位移、主要单词重音位移分布、不同年级不同性别学生之间重音位移标准频数以及是否具有显著性差异。研究表明,单词重音位移主要发生在多音节词发音中,并且单词重音位移至第二音节的频次最多。从不同年级、不同性别学生之间的对比分析来看,一年级学生重音位移标准频数多于二年级学生,女生重音位移标准频数多于男生,但不同年级、不同性别学生之间重音位移均不具有显著性差异。在总结研究结果的基础上提出教学和学习建议。  相似文献   
2.
Max Boholm 《Risk analysis》2019,39(6):1243-1261
In risk analysis and research, the concept of risk is often understood quantitatively. For example, risk is commonly defined as the probability of an unwanted event or as its probability multiplied by its consequences. This article addresses (1) to what extent and (2) how the noun risk is actually used quantitatively. Uses of the noun risk are analyzed in four linguistic corpora, both Swedish and English (mostly American English). In total, over 16,000 uses of the noun risk are studied in 14 random (n = 500) or complete samples (where n ranges from 173 to 5,144) of, for example, news and magazine articles, fiction, and websites of government agencies. In contrast to the widespread definition of risk as a quantity, a main finding is that the noun risk is mostly used nonquantitatively. Furthermore, when used quantitatively, the quantification is seldom numerical, instead relying on less precise expressions of quantification, such as high risk and increased risk. The relatively low frequency of quantification in a wide range of language material suggests a quantification bias in many areas of risk theory, that is, overestimation of the importance of quantification in defining the concept of risk. The findings are also discussed in relation to fuzzy‐trace theory. Findings of this study confirm, as suggested by fuzzy‐trace theory, that vague representations are prominent in quantification of risk. The application of the terminology of fuzzy‐trace theory for explaining the patterns of language use are discussed.  相似文献   
3.
This article uses Bakhtin's concept of heteroglossia to explore how linguistic repertoires are exploited in the performance of identity and management of relationships through text‐messaging. The study focuses on text‐messages sent and received by ‘Laura’, a middle‐class woman who has returned from university to her family home in rural England. Qualitative analysis of Laura's texted exchanges, informed by quantitative corpus data and ethnographic interview, details the role of heteroglossia as Laura and her interlocutors position themselves in relation to each other and negotiate differences in gender, class, education, past experience, and personal aspiration. The study shows how heteroglossia can emerge even in interactions between individuals from similar backgrounds with largely shared language resources, and highlights the need for sociolinguistic studies of linguistic repertoire to consider the part that digitally‐mediated linguistic resources play in individuals’ wider identity projects.  相似文献   
4.
分析和探讨了《中国学习者英语语料库》中标注的动词+名词和形容词+名词搭配错误及其原因。研究发现:对于动词+ 名词搭配错误,由于搭配的意义主要是由名词决定的,忽视或违背搭配的固定性并不影响对整个搭配意思的理解,但缺乏地道 的搭配会影响写作的准确性。对于形容词+名词搭配错误,L1干扰是主要的原因。词语搭配运用是否得当,会影响到写作的 准确性和地道性。帮助学习者掌握搭配类型,利用语料库学习和探索搭配,能有效地解决学习者写作中词不达意的问题,提高 写作表达的准确性。  相似文献   
5.
本文介绍了语料库、语料库语言学及ESP语料库。  相似文献   
6.
认知语言学认为隐喻不仅是一种语言现象,更是人类的思维方式,认知的有力工具。对奥巴马就职演说辞中的隐喻特色,其潜在意图和做出隐喻选择的内在原因进行解读具有十分重要的意义,利于人们进一步了解隐喻的作用和实质。  相似文献   
7.
本文对系动词进行定性分析和量化分析.作者运用统计软件SPSS和编程语言SNOBL4对科技英语数据库--T4中的系动词进行量化分析,从中获得的数据与系动词在其它三个数据库--LOBA和BROWNA(新闻英语数据库),MTE(法律英语数据库)中的相关数据进行比较,总结了系动词在科技英语中的用法和分布特点.  相似文献   
8.
本研究基于中国英语学习者语料库CLEC与本族语语料库BNC为数据来源,对比分析同义词refuse与reject在频数、搭配和类联结使用方面的特征及差异。探析中国英语学习者在使用这组同义词时存在的问题及其原因。研究发现,学习者在搭配词使用范围的有限性,以及搭配词出现滥用和少用等问题。本研究旨在为词汇研究和同义词辨析提供新的方法和视角。  相似文献   
9.
伏俊琏 《阅江学刊》2010,(3):128-134
《四库全书总目》是中国古代最系统的一部文化史、学术史,其中《集部》则是一部叙录体的中国文学批评史,而其大小序则是中国文学批评史提纲。《集部总序》讲《四库全书》集部分为五类的原因,认为集部的别出,是汉代文词自觉的结果,文词的自觉是文学自觉的重要标志。《楚辞类序》对《楚辞》别出一类的原因从传统和形式上作了分析,但未能像《隋志》那样从思想内容上阐述其独特的风格和别列的原因。《总集序》讲总集的源头和分类,它提出的《诗经》是集部之祖的观点,是对经学传统观的挑战。《诗文评序》把诗文评著作分成五类,并对各类的特点进行了简要分析;对“诗文评”在目录学中的地位嬗变作了说明,大体理清了中国文学批评史的发展脉络。  相似文献   
10.
以中国《政府工作报告》英文译文和美国《国情咨文》为语料,以语料库语言学方法对两个语料库中的词汇特征进行了对比分析。研究结果表明,这两个在功能上相同的文本在词汇特征上存在差异。分析了差异产生的原因,并探讨了《政府工作报告》在词汇方面的翻译是否符合英语本族语者使用习惯并被他们所接受。还根据研究结果对今后《政府工作报告》的翻译提出了建议。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号