首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   9025篇
  免费   378篇
  国内免费   107篇
管理学   1148篇
劳动科学   41篇
民族学   162篇
人才学   102篇
人口学   70篇
丛书文集   1595篇
理论方法论   268篇
综合类   5222篇
社会学   447篇
统计学   455篇
  2024年   73篇
  2023年   179篇
  2022年   187篇
  2021年   256篇
  2020年   231篇
  2019年   210篇
  2018年   120篇
  2017年   185篇
  2016年   247篇
  2015年   359篇
  2014年   594篇
  2013年   482篇
  2012年   456篇
  2011年   565篇
  2010年   625篇
  2009年   733篇
  2008年   687篇
  2007年   567篇
  2006年   542篇
  2005年   463篇
  2004年   395篇
  2003年   283篇
  2002年   217篇
  2001年   209篇
  2000年   162篇
  1999年   98篇
  1998年   58篇
  1997年   60篇
  1996年   46篇
  1995年   43篇
  1994年   34篇
  1993年   38篇
  1992年   32篇
  1991年   28篇
  1990年   16篇
  1989年   18篇
  1988年   9篇
  1986年   3篇
排序方式: 共有9510条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
杨煌 《中华魂》2020,(1):6-7
2020年到了!"两个一百年"奋斗目标的第一个百年奋斗目标就要实现,中华民族将彻底摆脱绝对贫困,实现全面小康的千年梦想。这是中华民族伟大复兴征程上的一座重要里程碑,是中国历史乃至人类发展史上一个令人激动的重大时刻。梦想即将实现,目标马上收关。现在到了一鼓作气向终点线冲刺的阶段,要以必胜的信心、昂扬的斗志,紧紧围绕目标,突出抓重点、补短板、强弱项.  相似文献   
2.
《全清词·顺康卷》及其《补编》的出版极大地促进了清词的研究,但总集的编纂是一项长期而且浩大的工程。且由于清代文献浩如烟海,遗漏在所难免。今翻检清人别集,为之辑补李式玉词129首,以补《全清词·顺康卷》之缺。  相似文献   
3.
The commander was mainlu in charge of the army in the local administration system during the Han Dynasty to the Sunwu Period. As the border prefectures were important in military defense, the armies of these prefectures were commonly divided into parts. Therefore, the army of Kuaiji Prefecture were divided into West Section Duwei, East Section Duwei and South Section Duwei. The West and East Section Duweis were founded for the purpose of suppressing the adherents of Yuyue as well as the Minyue and Ouyue people in the southeast coastline. In demand of securing the safety of the ship routes alongside the southeast coastline, the East Section Duwei migrated frequently within the area. In the meantime, the foundation of South Section Duwei was the result of the Sunwu government suppressing the local force and pillaging the labor resources in a partition background  相似文献   
4.
5.
6.
文化是一个十分宽泛的概念,趋同是文化发展的必然趋势。文化差异是英汉翻译中的主要障碍,由于对原语文化的不了解而造成的翻译失误随处可见。文化趋同增加了英汉两种语言的共核成分,在一定程度上提高了英汉两种语言中民族物质化符号、民族意识化符号、民族地域化符号和民族社会化符号的可译度。  相似文献   
7.
利用极大子群的几乎正规的概念得到了有限群为可解群的若干充要条件.  相似文献   
8.
声音、节奏等具有伴随意义,有时是对语言本身意义的补充.在翻译时力求音义对应是实现等效翻译的一种重要手段.当然,英汉语音在结构、功能和表达方式上的差异也使音义对应有一定的限度.  相似文献   
9.
B2C电子商务败因:创新范式研究   总被引:3,自引:0,他引:3  
B2C电子商务的发展经历了泡沫-失败-复苏的周期,深刻分析其失败的原因,对于今后B2C的发展是有指导意义的。B2C商务模式是一种创新行为,B2C的失败是一种创新行为的失败。本文采用创新理论框架对其失败的原因进行分析。  相似文献   
10.
利用Qbasic语言及标准四阶龙格-库塔方法,能够给出十分精确的大角度单摆周期值及其变化规律.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号