首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   66篇
  免费   1篇
  国内免费   1篇
管理学   1篇
民族学   2篇
人口学   4篇
丛书文集   16篇
理论方法论   2篇
综合类   39篇
社会学   1篇
统计学   3篇
  2021年   1篇
  2020年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   2篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2012年   3篇
  2011年   4篇
  2010年   4篇
  2009年   4篇
  2008年   5篇
  2007年   3篇
  2006年   8篇
  2005年   5篇
  2004年   8篇
  2003年   2篇
  2002年   2篇
  2001年   3篇
  2000年   3篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
排序方式: 共有68条查询结果,搜索用时 140 毫秒
1.
蒙古语连动句是动词谓语句的一种变体,而汉语连动句是动词谓语句的一种句式;蒙古语连动句的几个谓语之间的组合关系是由动词连接形负荷的,而汉语是由语序来负荷的;蒙古语连动句几个谓语之间不能出现任何句子成分,以此与并列谓语加以区别,而汉语连用的几个动词均可带宾语或补语,但其间一般没有关联词语和语音停顿。  相似文献   
2.
对于遏制收入差距扩大,中国已经取得了一些进展,但随着收入差距矛盾的主要方面由城乡差距转为城镇内部差距,缩小收入差距面临新的挑战。在简要回顾中国收入差距变化的过程和历史背景的基础上,分析了当下中国收入差距微幅缩小的原因,并结合国际经验,对未来影响收入差距的主要因素———资本要素和劳动要素的分配关系进行分析和总结,最后对中国收入分配改革提出政策建议。  相似文献   
3.
所谓史学中的转折点,指的是那些在某一历史时期、某一文化内产生了深远影响的历史观念和历史意识的根本性变化,这些转折点事实上也无不在史学史上发挥了跨文化的作用,历史文本也因而得以重构。1970年代末以来,我们已经目睹了诸多书写史学史时取用全球视角和比较方法的可贵尝试,历史学的范畴据之大为拓展,非西方史学也受到了越来越广泛的重视。而当今后现代主义对以科学史学和国家历史为典范的现代职业历史学的巨大挑战,极有可能为又一次重大的史学转折点铺下基石。  相似文献   
4.
支撑中国经济近30年高增长的主要是要素投入而非技术进步,这种粗放型的增长方式以及这种方式下的经济增长都是不可持续的。中国经济发展正在进入"刘易斯转折区间",这可能为经济增长方式转变为主要依靠技术进步提供条件,也可能使经济进入均衡陷阱。技术进步本身有着内在的逻辑,它源于分工,而分工又具有自发演进的正反馈机制。建设"创新型国家"(或者说大范围的技术进步)难以依靠由政府动员全社会力量集中攻关的"举国体制"来实现,分工的深化才是技术进步,进而是经济持续增长的决定性因素。  相似文献   
5.
关于短期资本投机性冲击的预警系统   总被引:2,自引:0,他引:2  
李翀 《河北学刊》2004,24(1):112-115
20世纪90年代以来,许多国家相继爆发了金融危机。在这些金融危机中,又多数是由短期资本的投机性冲击促成的。因此,如何对短期资本的投机性冲击发出预警,是各个国家所面临的问题。本文在对KLR模型评价的基础上,建立了短期资本投机性冲击的预警系统,并根据实际资料对其中的直接预警系统进行了检验。  相似文献   
6.
“刘易斯转折点”是我国社会经济发展的重要时点。这里通过估算得出.我国将在2013年左右越过了“刘易斯第一转折点”,在2026年左右迎来“刘易斯第二转折点”。而要顺利地跨越“刘易斯转折点”.转变我国经济发展方式才是惟一出路。  相似文献   
7.
科技德语曾是国际性的科学技术语言,有简洁、客观和信息集中等特性.本文在科技德语的书面语范围内,从语法角度对部分比较有特色的构词法和句型结构进行分析,以利于在科技德语方面进行研究和教学.  相似文献   
8.
学习英文在语法、词汇两方面存在着中英、英英差别。“通过比较、找出差别、加深理解”的学习方法在培养学生的阅读、写作、翻译以及综合运用能力方面起着重要作用。比较研究法作为一种学习和思维方法,不仅适用于高校外语教学,有利于提高学生解决问题的能力,同时在第二外语习得以及跨文化交流中也同样具有重要意义。  相似文献   
9.
據由助詞標示訊息之來源,從而表達說話者對陳述內容真實性的相信程度。作為一個語法類別,許多語言衰的據由用法已受到廣泛研究,但至今尚未引起華人語言學家的注意。通過觀察生活中使用的粤語,筆者發現粤語至少有兩個據由助詞,即"(?)"和"嚟"。"(?)"是"引述據由"助詞,表示提供的訊息屬於轉述,說話者不保證它的真實、準確性。"嚟"是"推理據由"助詞,表示所述事情是憑據跡象推理出來的。本文除了分析這兩個據由助詞的語法特點,還綜合比較了兩者的用途和句法。  相似文献   
10.
双宾语在现代汉语中占据着一个非常重要的地位,比较现代汉语和英语中双宾语结构构成的异同,有助于我们更好地学习并利用现代汉语中的双宾语结构,也有助于理解和学习英语中的双宾语结构。本文先后探讨了现代汉语和英语中双宾语在结构上、动词、直接宾语、间接宾语方面的异同,对我们更好地学习和运用现代汉语中的双宾语有一定的帮助。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号