首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   77篇
  免费   2篇
管理学   1篇
人口学   1篇
丛书文集   15篇
理论方法论   2篇
综合类   60篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2017年   1篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2012年   3篇
  2011年   9篇
  2010年   2篇
  2009年   5篇
  2008年   4篇
  2007年   7篇
  2006年   8篇
  2005年   5篇
  2004年   11篇
  2003年   7篇
  2002年   6篇
  2001年   2篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有79条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
从篇章语言学的角度看 ,英文段落依层级的概括性推展 ,并呈典型的直线性发展模式。英文作者主要利用词汇相等链、链式结构和编列结构衔接段中各语句来推展段落 ,从而使段落具有交际功能。英文语篇结构模式对英文习得者来说具有实际指导意义  相似文献   
2.
民间剪纸与山歌在艺术上存在着许多共性,本文把陕北这一地域的2种不同的艺术形式做一比较,从多方面、多角度找出它们的共同点和联系,以帮助我们对某一方面有更加广度和深度的学习和研究。  相似文献   
3.
在艺术活动中,“审美专制主义”曾对诗性文化形成一种精神窒息。但与之相反的“审美无政府主义”同样也是对诗性创造力的取消。人类艺术文化的繁荣格局,来自于一种“多元普遍性”。营造这种格局的关键,在于如何从逻辑上来把握“审美趣味”与一般“生活口味”的差异。概括地看,审美趣味的普遍性意味着一种客观性原则的确立,从而也是审美评价的立场的确立。这使批评有可能对具体审美实践作出优与劣的区分。但审美趣味的主体经验性,又意味着这种普遍性只能存在于一个宽广的空间。  相似文献   
4.
随着"华盛顿共识"的式微,"中国模式"正日益兴起。当前,理论界热议中的"中国模式"尚处于一种能指的狂欢状态。从方法论上来看,分析还原论的方法堵塞了认知"中国模式"的道路,这种方法表征的是思维的初级阶段。打破目前僵局的唯一路径,就是要彻底变革思维方式,用马克思的方法——总体性的方法研究马克思主义中国化进程中的事物——"中国模式",这种方法的基本运思理路是面向总体,维护总体与获得总体。惟此,"中国模式"方能走向澄明之境。  相似文献   
5.
论古汉语同义词的识同   总被引:10,自引:1,他引:9       下载免费PDF全文
识同是决定同义词辨释优劣高下的首要问题.在认识"一义相同"是同义词识同的标准后,就要解决如何识别一群词"一义相同"的问题.不少的研究者曾提出许多识同方法,但都由于不明同义词的正确界说和误解等义词而不能成功.事实上,从词义的相同程度,同义词可分理性意义等同而附加意义有异的异称词和理性意义有同中之异的一般同义词. 对前一类,可围绕异名别称,用"同一概念"和"同一对象"两种识同法;对后一类,可围绕一个词义的主要、基本部分相同,用"浑言通义"识同法;还应该运用可共用于这两类的文献训诂材料识同法、古人替换使用识同法.  相似文献   
6.
In this paper I attempt to explain my general understanding of fuzzy expressions in language, and I take English as an example. Fuzziness is one of the basic characteristics of language. It differs from generality, ambiguity and vagueness. There are many examples of fuzzy expressions in English. I supply examples of color words, some adjectives and linguistic hedges. Finally I attempt to explain fuzziness from pragmatic point of view.  相似文献   
7.
现代化发展和全球化大潮打破了以往缓慢的文化交流、融合和冲突、碰撞的惯性,使所有文化都处在激变状态。当代极为凸显的文化悖论实乃对这种激变的回应。作为强弱势双方都应该从自身中寻找消解对立与冲突的根源,尤其是强势社会,应该看到人类的所有伟大的成就都深深地烙上民族的、地方的和个人的印记,但是从人文意义来看,它们又都是超越了这种特殊性。  相似文献   
8.
从跨文化角度探讨日语谚语与汉语谚语的文化共性与文化差异,从而揭示两种文化中的谚语在翻译中的特点。谚语翻译不同于一般语言材料的翻译,它需要译者从谚语的特点出发,把握好句意与结构的关系,形象的对称关系和文化差异的关系等。  相似文献   
9.
普世价值可以划分为一般性普世价值和特殊性普世价值。一般性普世价值无涉政治意识形态,而特殊性普世价值关涉政治意识形态。普世价值之争的焦点在于是否关涉政治,否认普世价值的人将其看做是关涉政治的,他们反对将民主、自由和人权等价值作为普世价值,进而否认普世价值的存在;赞同普世价值存在的人将其看做是无涉政治的,他们赞同将民主、自由和人权等价值作为普世价值,进而确认普世价值的存在。考虑到关于普世价值的学术探讨不仅是个理论问题,更是一个影响人们政治思想观念的现实问题,直接关涉到中国政治体制改革的路向选择,因此,理论界需要理性地、审慎地进行学术研究。  相似文献   
10.
本文通过对语言的模糊性和言语中的笼统和含糊的对比,找出三者之间的区别。试图说明语言的模糊性和言语表达中的笼统与含糊实质上是两个不同层面上的性质。在言语活动中对三者加以区别并适当运用,可以更好地完成交际目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号