首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   267篇
  免费   7篇
  国内免费   1篇
民族学   14篇
丛书文集   28篇
理论方法论   5篇
综合类   196篇
社会学   28篇
统计学   4篇
  2022年   1篇
  2021年   1篇
  2020年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   4篇
  2015年   2篇
  2014年   12篇
  2013年   19篇
  2012年   20篇
  2011年   27篇
  2010年   14篇
  2009年   7篇
  2008年   6篇
  2007年   24篇
  2006年   22篇
  2005年   16篇
  2004年   12篇
  2003年   23篇
  2002年   15篇
  2001年   16篇
  2000年   13篇
  1999年   1篇
  1998年   6篇
  1997年   3篇
  1995年   2篇
排序方式: 共有275条查询结果,搜索用时 78 毫秒
1.
要学好日语 ,除了掌握其语法知识和必要的词汇量 ,并训练听、说、读、写等方面的能力外 ,还应该了解日本人的语言特性。日语与其他语言相比 ,最大的特点就是它的朦胧风格。本文列举了日语的几种朦胧表现 ,并对其风格的形成原因作了探析  相似文献   
2.
中日文中存在着许多字序逆转的现象。要准确的理解和翻译 ,就必须对其进行深入的研究 ,掌握其内在规律。中日文中存在的字序逆转现象不是随意产生的 ,经历了历史的变迁。中日文中字序的逆转现象是两国文化长期交流的结果。  相似文献   
3.
This paper presents a quantitative study of syntactic change in the context of Mayan language revitalization in Guatemala. Quantitative analyses of grammatical variation and code‐switching patterns were used to examine the degree of Spanish influence in the speech of three generations of Sipakapense‐Spanish bilinguals. The younger generations show lower frequencies of code‐switching compared to the oldest generation. In terms of syntactic variation, younger speakers show patterns that suggest a resistance to influence from Spanish. The results suggest that younger speakers are hyperdifferentiating the two languages by avoiding traditional Sipakapense constructions that could be interpreted as resulting from Spanish influence. The analysis highlights the important role of language ideology in cases of language change due to contact and language shift.  相似文献   
4.
语言全球化表现为语言濒危全球化和英语霸权全球化。语言是一种人力资本,外语教育是一种经济投资。适应英语全球化发展要求,改变中国"费时低效"的外语教育现状,加速中国的经济发展,就必须重视外语教育的经济投资与经济效益。以语言全球化和外语教育现状为现实出发点,以经济语言学理论为指导,采用定性分析的方法,探讨从语言经济学的角度发展外语教育的现实意义,提出改革中国外语教育的可行性对策。  相似文献   
5.
我国宪法赋予了公民用自己的民族语言文字参加诉讼的权利,目的在于实现民族平等、促进民族团结、禁止民族分裂、保护中华民族语言文化的多样性,进而提高我国的文化软实力。通过调查民族语言文字诉讼司法实务,发现当前存在着少数民族语言文字诉讼程序混乱、不符合诉讼原理等问题,不利于民族语言文字诉讼权利的实现。究其原因,在于该诉讼制度缺乏程序保障。为了确保民族语言文字诉讼权利的有效实现,应设立“民汉双语诉讼规则”,以为司法机关提供统一的操作规范。民汉双语诉讼规则应该明确民汉双语诉讼的概念、类型以及民族语言文字诉讼权利的内容,并且根据不同诉讼类型有针对性地设置审判语言与诉讼语言的适用规则。  相似文献   
6.
由于21世纪经济、技术全球化的推进,英语在全球范围传播和普及。英语的传播与霸权与和全球范围语言濒危现象有密切的关系,是世界语言濒危问题的根本原因。英语的全球化给世界语言多样性的生态样式带来了极大的破坏。因此,应及时采取措施对策,反对英语的霸权,保护世界语言多样性。  相似文献   
7.
本文旨在讨论模糊语言与翻译的关系.以虚对实,以模糊语言翻译原文的准确语言;以虚对虚,以模糊语言翻译原文中的模糊语言;以实对虚,以精确语言翻译原文中的模糊语言等角度探讨模糊语言翻译的方法.在翻译文学模糊语言中,译者应当明确自己的角色和作用,使译文文本同原文一样呈开放性的结构,让译文读者介入其中,去解读,去阐释,从而获得共鸣.  相似文献   
8.
高校外语院系教学秘书工作的职能与作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
教学秘书工作是高等院校教学管理工作的一个重要环节。教学秘书在教学管理中处于举足轻重的重要地位。而外语院系教学秘书在外语教学中又有其新的特点,同时也对外语教学秘书的工作提出新的要求。  相似文献   
9.
从文化差异的角度浅议颜色词   总被引:1,自引:0,他引:1  
大自然给人类提供了五彩斑斓、赏心悦目的颜色,这些颜色在为人类提供视觉享受的同时也随着人类文明进步的进程深入到了各民族文化的各个层面。在英语中,颜色词承载了厚重的文化底蕴。本文试图从情感色彩、中国特色词汇、政治经济和思维认知的角度探讨颜色词的文化内涵,加强英语学习者对颜色词深层文化意义的理解,促进文化共享和语言交际。  相似文献   
10.
中国的塔吉克族在历史发展中逐渐丧失了自己本民族的文字,成为我国有语言而无文字的特殊民族之一。在长期发展过程中,受民族分布格局和人文环境等因素的影响,塔吉克民族在语言使用上普遍呈现多语化的现象。“天生的翻译家”———这一特殊身份不仅是对塔吉克民族自身文化适应性的反映,也从某种程度上反映了塔吉克民族在多元文化中的弱势和无奈。如何在经济文化发展的浪潮中保存塔吉克族的语言,不仅引起了学者的关注,也成为塔吉克民族自身不断反思的问题。基于塔什库尔干塔吉克自治县的调查,就此问题进行了探讨。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号