首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   126篇
  免费   4篇
  国内免费   4篇
民族学   1篇
丛书文集   12篇
理论方法论   4篇
综合类   102篇
社会学   6篇
统计学   9篇
  2020年   1篇
  2017年   3篇
  2015年   6篇
  2014年   6篇
  2013年   6篇
  2012年   7篇
  2011年   15篇
  2010年   13篇
  2009年   12篇
  2008年   9篇
  2007年   12篇
  2006年   13篇
  2005年   4篇
  2004年   7篇
  2003年   3篇
  2002年   11篇
  2001年   2篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1997年   1篇
排序方式: 共有134条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
性别歧视语是男女地位不平等这一长期社会顽疾的外在症状。本文旨在通过从词形、词序、词义、称谓、描述等英语的语义学角度对英语中存在的性别歧视语进行分析,揭示出英美国家的女性地位降级和文化失语。本文同时也提出了通过使用性别中性词和对等称谓、调整词序、创造新词等语义纠正策略,可消除英语中大量存在的女性歧视现象。  相似文献   
2.
Book Reviews     
Books reviewed:
Barbara A. Fennell, A History of English: A Sociolinguistic Approach
Kevin McCafferty, Ethnicity and Language Change: English in (London)Derry, Northern Ireland
Pieter Muysken, Bilingual Speech: A Typology of Code-Mixing.
Ulrich Ammon (ed.), The Dominance of English as a Language of Science: Effects on Other Languages and Language Communities
Andrew Goatly, Critical Reading and Writing. An Introductory Coursebook
Ana Roca (ed.), Research on Spanish in the United States. Linguistic Issues and Challenges
Ishtla Singh, Pidgins and Creoles: An Introduction  相似文献   
3.
从群体遗传的DNA线索看东乡族族源问题   总被引:7,自引:0,他引:7  
DNA分析技术的发展为进行民族识别和分析民族起源、迁徙、流动、融合提供了新手段。本文在国内外首次应用D13S317基因座第 11号等位基因频率指标 ,计算了东乡族群体遗传动态数据。结果发现 ,东乡族和回族遗传距离很近 ,且东乡族中具有白种人血缘混杂。结合其他有关资料 ,我们认为东乡族的起源与元代蒙古军带来的中亚工匠、签军有关 ,亦与当地蒙古族、回族、藏族人群的融合有关。本文的研究结果可以为民族研究提供群体遗传方面的线索  相似文献   
4.
广告已经成为了人们生活的一部分。文章收集了合肥地区的房产广告作为语料,分别从人称系统、语气系统和情态系统三个方面分析了房产广告的人际意义:不同的人称代词的使用缩短了与消费者之间的心理和社会距离;不同的语气词选择吸引了消费者的注意力并提供给消费者更多的信息;不同的情态动词、情态副词或词组表达了为消费者提供服务的强烈意愿,使消费者发自内心地接受广告。  相似文献   
5.
王志英 《云梦学刊》2014,(1):129-134
“要不”有多个义项,到目前为止前人对“要不”表示“建议义”的用法还很少涉及。表示“建议义”的“要不”已经虚化为一个话语标记,对话语的生成和理解起到组织和调控功能;在语句中主要起到语篇衔接、间接否定、开启话题和人际互动功能:其生成动因是语言表达的主观性和交互主观性;生成机制是语境吸收和语用推理。  相似文献   
6.
文章对比分析新疆汉语方言和普通话中的"把"字句,结合现代维吾尔语中的语法现象,提出"维吾尔语"影响论,并进一步结合青海、内蒙古汉语方言中的类似现象佐证阿尔泰语影响论.  相似文献   
7.
金融机构市场退出法律制度比较略论   总被引:1,自引:0,他引:1  
商业银行的市场退出会引发公众的信任危机,从而可能导致系统性风险.西方国家商业银行市场退出法律制度有如下基本特征:一是金融监管当局在金融机构市场退出行为中具有重要作用;二是金融机构市场退出多采取购并方式,较少采取破产清算方式;三是重构有问题金融机构的经营机制是市场退出中的重要环节;四是存款保险机构在市场退出中发挥重要作用.目前我国金融机构的市场退出主要有三种制度安排:先接管后合并模式,先合并后关闭模式,先关闭后破产模式.比较中外商业银行市场退出法律制度,可知我国与西方发达国家在市场退出制度基础、市场退出目的、市场退出方式、国家发挥作用、市场退出效率等方面存在差异.我们需借鉴国外相关制度设计和安排,促进我国金融市场的完善和进一步开放.  相似文献   
8.
重庆方言中几个含否定词“莫”、“不”的话语标记“你莫说”、“你莫看”、“你不晓得”、“不是说”等,在使用环境、产生途径诸方面各有特点,其中词汇化演变在其形成过程中起着重要的作用。因为话语标记具有语义上的非真值条件性,所以这些成分只具有话语、语用方面的作用,其中的否定词已经丧失了原有的否定含义。在与普通话对应成分对比分析之后,它们之间存在的共性得以互相印证,而差异也能够更清晰地展现出来。通过分析和比较这几个话语标记的特点及其与普通话相应成分的异同,可以进一步验证,话语标记在形成过程中的若干阶段不仅都有可能同时存在于语言的共时层面之中,而且不同语言或方言的对应成分未必发生相同的语言演变而成为具有同样功能的话语标记。  相似文献   
9.
后现代伦理存在从主体性虚空到社会的道德虚空,无一不表现着破碎的样子,建立在封建纲常基础上的旧有伦理秩序被废弃、符合新时期社会期望的伦理存在方式还没有成熟。伦理主体存在着,却以没有主体的方式存在,存在以身体的呈现模式承载着自我和社会的破碎状态,以渴望和探索的姿态正在生成,主体理性也在不断的反思和对话中,拯救着迅速蔓延的虚空。  相似文献   
10.
英汉语差异的几个特点   总被引:3,自引:0,他引:3  
从"形式"与"非形式"、"物称与人称"、"焦点视与散点视"等三个不同的侧面对英汉语进行对比与分析,认为英语重形态、汉语重语义;英语重物称,汉语重人称;英语句子多为"焦点视"而汉语句子多为"散点式".并从不同的语言系统及其不同文化的成因进行了比较,解释了造成这些差异的根源所在.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号