首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   458篇
  免费   12篇
  国内免费   8篇
管理学   1篇
丛书文集   66篇
理论方法论   8篇
综合类   391篇
社会学   12篇
  2023年   1篇
  2022年   1篇
  2020年   2篇
  2019年   4篇
  2018年   2篇
  2017年   3篇
  2016年   7篇
  2015年   7篇
  2014年   20篇
  2013年   19篇
  2012年   33篇
  2011年   32篇
  2010年   31篇
  2009年   27篇
  2008年   31篇
  2007年   35篇
  2006年   36篇
  2005年   50篇
  2004年   25篇
  2003年   27篇
  2002年   33篇
  2001年   27篇
  2000年   19篇
  1999年   2篇
  1998年   2篇
  1995年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有478条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
陕北方言的疑问句和普通话的疑问句不同 ,只有是非问句、特指问句和选择问句三种 ,且结构格式也不一样。是非问句通常用类似于正反问的“体标记 否定词”格式表示 ;选择问句是在选择项之间嵌入“是”字 ,并于选项末缀体标记 ;特指问句则表现为一系列不同于普通话的特殊疑问代词的使用。同时三种问句格式在语义、语用方面也和普通话的相应形式有一些差别  相似文献   
2.
研究英语词汇是研究英语语言的一个重要方面。拟声词的词汇是通过模拟自然界中各种不同的声音而构成的。从拟声词的修辞功能和翻译技巧两方面探讨了拟声词在英语语言运用中的功能和重要性。  相似文献   
3.
在学习和运用日语过程中 ,格助词是比较难以准确掌握和运用的 ,人们往往习惯从格助词本身去分析其语法功能。从动词词义决定其格助词在句子中的构式的角度看 ,格助词 [と ]表示行为动作的共同主体 ,格助词[に ]表示行为动作的承受者。进一步说 [~と会う ]所表达的这一 [会う ]的行为动作是双方共同的行为动作。[~に会う ]所表达的这一 [会う ]的行为动作是单方面的行为动作 ,另一方是这一行为动作的承受者  相似文献   
4.
广告修辞新奇巧妙 ,独出心裁 ,凝聚了广告作者的丰富而非凡的想像力 ;广告语篇中恰当而巧妙地运用修辞格不但使广告语言生动活泼 ,言简意赅 ,或节奏感强 ,很有力量 ,而且深刻地描绘或强调广告商品或服务的特征、特性与功能 ,有助于创造其美好形象 ,促进广告走向成功。  相似文献   
5.
无灵句是英语中一种很重要的句式结构,能否掌握无灵句的特点及其翻译方法直接影响到英语学习者的学习效果。本文主要概括了无灵句的特点及其分类,并且归纳出较为行之有效的翻译方法。  相似文献   
6.
戚晓杰 《东方论坛》2008,(3):95-100
汉语句式结构框架在其产生之后并非静止不动,除其自身的丰富发展之外,它还向不同的语法结构层面渗透,汉语词、词组、句子在结构关系上所具有的一致性由此产生。明末清初白话小说《醒世姻缘传》中的比拟句、“把”字句等就充分显示了汉语句式结构的这种中间过渡状态。  相似文献   
7.
在我国的司法实践中,就侵犯公民权益的案件而言,似乎只有直接对公民生命和健康造成侵害的犯罪才受到关注,而作为直接保障公民人身自由的非法拘禁罪并未引起人们足够的重视。而正是如此,对非法拘禁罪的研究才更有现实意义。  相似文献   
8.
Notwithstanding the rise of evidence-based practice, other tendencieswithin social work scholarship are also discernible. One ofthese is the study of the everyday, routine accomplishment ofpractice, drawing on microsociological methods and techniques.In this article, I apply techniques drawn from narrative anddiscourse analysis to the study of reflective practice accounts,which hold an important place in social work education. In particular,it is relevant to examine the form that reflective accountstake and the rhetorical and narrative devices deployed withinthem to accomplish a competent professional identity. My argumentis not that such accounts of practice are untruthful, ratherI propose that we would do well to move beyond taking texts(and talk) for granted and treating language as merely the mediumfor expressing inner thoughts and feelings. Social work shouldtake seriously the need to explore its modes of representationand to cultivate a more self-conscious approach to the way professionaland client identities are produced in practice.  相似文献   
9.
英语“临时语”是一种偏离语言常规的“变异”(deviation)现象 ,往往产生独特的修辞效果。“临时语”的构成方法有词缀法、转化法、合成法、拼缀法、缩略法、类推法和新选七种 ,“临时语”具有简洁明快 ,加强语气 ,鲜明生动、诙谐戏谑的修辞效果  相似文献   
10.
想象与夸张修辞文本的建构和接受   总被引:1,自引:0,他引:1  
想象是人们在头脑里改造记忆中的表象从而创造新形象的过程。想象分为创造性想象和再造性想象,它们是建构和接受夸张修辞文本的心理基础。探讨创造性想象的本质和特点,有利于更深刻地理解夸张修辞文本的生成缘由;研究再造性想象的本质和特点,有助于更好地了解夸张修辞文本的接受规律。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号