首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   94篇
  免费   7篇
管理学   8篇
民族学   5篇
人才学   10篇
丛书文集   14篇
理论方法论   10篇
综合类   36篇
社会学   15篇
统计学   3篇
  2024年   1篇
  2022年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   6篇
  2015年   3篇
  2014年   11篇
  2013年   7篇
  2012年   5篇
  2011年   15篇
  2010年   6篇
  2009年   8篇
  2008年   9篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2005年   6篇
  2004年   2篇
  2003年   2篇
  2002年   1篇
  2001年   2篇
  2000年   5篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1994年   1篇
排序方式: 共有101条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
大卫·拉斯本(DavidRathbun)曾在美国哥伦比亚广播公司(CBS)电视台供职,来中国之前在日本的一家媒体工作目前职位:中央电视台英语频道外籍专家兼外籍专家组负责人我国的涉外媒体,如果聘有外国专家,通常都是由中方直接负责专家的联络、招聘及工作管理。但是,从最近两年开始,中央电视台已经果断采取了新的策略—在众多的外国专家中选出一人作为头儿,负责领导协调外国专家团队。大卫·拉斯本(DavidRathbun),一位已在央视工作了4年之久的外籍“老雇员”,于去年11月担当起这一特殊使命,成为现阶段国内媒体中唯一一名外国专家“领导者”。来到…  相似文献   
2.
认知主义叙事理论作为一种文本分析方法,目前国内还缺少对其理论来源、内核及运作原理的贯通性思考,这影响了理论的应用与必要反思的出现。大卫·波德维尔相关的系列理论著作,从认知主义的内核、理论来源、运作原理以及叙事认知的心理表征流程等几个角度奠定了认知主义叙事理论的基础。对其进行深入剖析,不但能从源头上更深入地理解认知主义电影理论的源头脉络与发展趋向,更能为后续认知主义电影理论的应用提供更为坚实的学理基础。  相似文献   
3.
纪双城  姚蒙 《东西南北》2011,(14):44-45
亲爱的大卫,我不得不告诉你,我们没给你们留下钱,祝你好运吧。这不是一般人的普通留言,而是英国财政部前首席秘书利亚姆·伯恩留给继任者大卫·劳斯的一张有关英国财政状况的便条。  相似文献   
4.
雅克-路易·大卫(Jaccues-Louis David 1748-1825),法国画家,新古典主义的代表人物师从美术学院院士维恩,大卫  相似文献   
5.
6.
7.
《职业》2018,(18):7-7
2018年6月12日,人力资源社会保障部部长张纪南会见世界技能组织主席西蒙·巴特利、首席执行官大卫·霍伊一行。双方就筹办第46届世界技能大赛、推广世界技能理念等内容进行了交流。  相似文献   
8.
霍德尔训练营拉开世界杯赛事一系列活动的帷幕。训练营结束时,所有球员都被单独叫进去,逐一告知是否进入最后的名单。对那些惨遭淘汰的人来说,这是个令人心碎的时刻。特别是菲尔·内维尔和保罗·加斯科因,我很清楚大卫·贝克汉姆替他们深深感到不安。大卫认为这种方式不大妥当,完全可以用更有同情心的方式来处理此事。但批评一名主教练从来不是大卫的风格。这个训练营如今已是臭名昭著。  相似文献   
9.
王帅 《东西南北》2013,(15):40-41
26岁、身高1.86米的大卫·卡普看起来就像一名个头疯长、身体却还没发育完全的青春期少年,他的体重比标准体重轻了30多斤。和很多电脑编程师一样,卡普喜欢穿格子衬衫,外面再套上一件深色羊毛背心,一旦穿上标准的深色西服套装,他的表情就会有点不自然。对于这个美国IT业大男孩来说,今年5月20日绝对是个值得纪念的日子。那一天,雅虎宣布了一条重磅消息:以11亿美元的价格收购全球最大的“轻博客”(介于博客与微博之间的网络媒体)网站——汤博乐,而卡普正是汤博乐的创始人兼首席执行官。这次收购让他获得了税后2亿美元的巨额收入,一步迈入了“80后”亿万富翁的行列。  相似文献   
10.
思果 《中外书摘》2000,(2):65-67
文学翻译是两种语言之间的对换,优秀的译作确要殚精蝎虑,倍见艰辛,但也常会见仁见智,无一定论。译界最多见的中英文翻译,牵涉到的是一种世界上发展最成熟的语言与一种产生于生活中最生动的语言之间的沟通,自然也反映出它们之间的文与野、是与非等等问题。我们回过头来看《大卫·考勃菲尔》翻译的甘苦,对我们今后的阅读是不无裨益的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号