排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
刘慧婷 《青春岁月:学术版》2016,(5):226-227
田代三喜是把李朱医学带回日本之始者,经传人继承和发展出了日本的后世派医学,三喜也因此被称为后世派始祖。但细查田代三喜之说,并非纯粹的李朱医学,而是在局方医学、佛教医学等基础上,融合了新传来的以李朱医学为代表的金元医学而成。 相似文献
3.
17—19世纪,中日两国传统医界均出现了复古思潮。中国的医学复古思潮具有经学化特点,强调以《黄帝内经》等古代经典为理论和临床的准则。日本的汉方医学“古方派”也以复古为取向,却发掘出独特的“疾医”观念,除了认可中国扁鹊和张仲景等少数医家外,对文化意蕴浓厚的中国医经理论和后世各派医家予以一概否定,又在“去理论化”的基础上构建了从中国汉代跳跃到日本江户的医学“道统”。这一现象背后有江户儒学道统“自立”诉求的深刻影响。“复古”思想的不同倾向,左右了两国传统医学在近代西方医学冲击下的反应模式和存废结局。这对思考文化与医学的关系有深刻启迪。 相似文献
4.
日本儒医群体在日本近代医学史上有重要影响,因其在医学和儒学领域的贡献而受到广泛关注,然而鲜有研究将儒医作为社会群体综合考察其产生、形成以及在江户时期的历史演变。通过文献梳理发现,儒医是儒学东进和日本社会医疗需求的产物,经历了由儒到医、儒医融合、儒医俱衰3个阶段,他们身上始终体现着日本知识分子的实用主义倾向及汉方医学与儒学同兴共衰的共同命运。 相似文献
5.
由于英汉民族所处的地理位置不同 ,文化背景、民族思维和语言表达习惯存在着差异 ,两个民族在方位概念及其相关事物文化内涵的认识和理解上是存在着一定差异的。如果不了解这些差异 ,在跨文化交际翻译中 ,就有可能造成误译、错译。因此 ,深入对这方面的研究是很有必要的。 相似文献
1