排序方式: 共有29条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
邹幸居 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2014,17(4):109-114
汉语古诗词往往通过设置空白激发丰富的言外之意。从认知的角度看,这些空白是诗人考虑到与读者共享一些知识而留在文中的缺省信息,也是读者在阅读过程中所激活的认知结构的空位,他们必须调用认知结构的默认信息(包括框架的默认值、脚本的隐含序列、隐含的隐喻源域或目标域、隐含的转喻次域或主域)填补空白才能获取其中的言外之意。在翻译过程中,译者须考虑到译入语读者的认知知识和文化传播的目的,采取明示或保留缺省信息的翻译方法,也就是认知默认值的显译或隐译策略。 相似文献
2.
卡夫卡独特的语言观是造成其作品晦涩难懂的一个重要原因.他认为,世界和人的存在的某些深层的东西是无法用语言来把握和命名的;世界和存在的真理同语言对它们的命名是不相符的,在二者之间存在着某种"语言的空位".卡夫卡试图通过其文学创作来填补这一鸿沟,由此开始了重铸语言、重构意义的努力.对旧的语言模式的不信任使他形成了自己独特的语言风格,而他的文学创作则刷新了人们对语言和世界的理解. 相似文献
3.
4.
当今词语的“变脸”的方式及其动因探究 总被引:2,自引:0,他引:2
YANG Yu-bin 《长江大学学报(社会科学版)》2008,(3)
新世纪形成了词语发展的又一个高峰,旧词语的"变脸"已成了语言新陈代谢的一种常见方式。在大脑的类推和重新分析的思维机制下,人们用隐喻、转喻、仿词、别解、委婉、超常搭配或起用方言词、古语词等方式赋予旧词以新义,或者改变一个旧词的用法,从而弥补了语言表达的空位,满足了受众的求异心理,在经济省力的前提下达到最佳的交际效果。 相似文献
5.
“有个空位子,我就想坐上去。”法国新任总统萨科齐从来都不掩饰自己对总统宝座的强烈欲望:法国媒体给了他一个“小拿破仑”的称号。 相似文献
6.
双语词语语义对应空位现象是英汉互译的常见障碍。在建立英汉平行语料库的过程中,这也是无法回避的问题。本文拟总结目前已建成的一些语料库处理这一问题的习惯方式,并在此基础上借鉴机器翻译研究领域的理论成果,试图做出更加细致的分析并提出更加可行的解决方案。 相似文献
7.
摘要:用直流磁控溅射制备TiO2薄膜,分析了氧氩比和溅射功率两项制备参数对退火后形成的锐钛矿二氧化钛薄膜亲水性的影响。实验结果表明,适中的氧氩比2:3和功率126W下制备的薄膜具有很好的亲水性。 相似文献
8.
“民工潮”与“民工荒”并存经济学诠释:——基于诺奖“就业搜寻摩擦理论”DMP模型的新进展分析 总被引:1,自引:0,他引:1
劳动经济学理论认为,在劳动力市场机制中,通过市场价格可以改变雇佣者和劳动力之间的供求均衡,这就暗含了雇佣者与劳动者之间不存在摩擦性的问题,但诺奖得主用DMP模型做经验分析,证明了两者之间会存在"摩擦成本"的问题,这完全迥异于传统的劳动经济学理论,研究结果认为,在就业匹配的过程中,信息不对称和非及时性问题是导致搜寻摩擦存在的关键。笔者通过对其理论的解读来提出对中国劳动力供给关系的匹配建议。 相似文献
9.
赵海霞 《长春理工大学学报(社会科学版)》2013,(12):131-133
文学语篇中自然段的划分和安排尤为复杂、多样。认知语言学中的“象似性”理论和“图形-背景理论”可对自然段划分依据和功能作出阐释:自然段划分与现实世界的时空的可切割性以及话语主体的轮换均具有“象似性”;段落间的“空位标记”使得段落间具有明显的边界,这些边界将每一自然段作为“图形”从整体背景中突出,以强调新的或重要的信息马上就要开始。 相似文献
10.