首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1802篇
  免费   38篇
  国内免费   5篇
管理学   67篇
劳动科学   3篇
民族学   38篇
人才学   48篇
丛书文集   483篇
理论方法论   35篇
综合类   1045篇
社会学   125篇
统计学   1篇
  2024年   6篇
  2023年   21篇
  2022年   17篇
  2021年   20篇
  2020年   30篇
  2019年   26篇
  2018年   8篇
  2017年   18篇
  2016年   18篇
  2015年   45篇
  2014年   288篇
  2013年   125篇
  2012年   139篇
  2011年   202篇
  2010年   169篇
  2009年   143篇
  2008年   130篇
  2007年   77篇
  2006年   73篇
  2005年   73篇
  2004年   50篇
  2003年   43篇
  2002年   44篇
  2001年   38篇
  2000年   13篇
  1999年   9篇
  1998年   7篇
  1997年   6篇
  1996年   2篇
  1995年   1篇
  1994年   3篇
  1993年   1篇
排序方式: 共有1845条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
《仲夏夜之梦》是莎士比亚剧中最常被搬演改编也是最受欢迎的喜剧之一,有不少人都还是透过《仲夏夜之梦》开始接触到莎士比亚的作品。因为这部作品的创作手法独特,因此近些年有很多人从不同的方面对其进行研究分析,本文就针对《仲夏夜之梦》中的童话色彩进行了阐述。  相似文献   
2.
翻译涉及到语言和文化。本文从五个方面阐述了不同的文化观念给翻译带来的困难,并以举例的方式提出了解决这些困难的方法。  相似文献   
3.
英汉两种语言在语调的语用功能方面既有相同又有不同之处.同样的结构,由于使用的语调不同, 会导致话语的语用功能发生变化.这些与其不同的文化渊源有着直接的关系.对这些现象进行研究,能够更好地避免语用失误,进行有效的交际.  相似文献   
4.
语文新课标中明确指出:“学生是学习和发展的主体。语文课程必须是根据学生身心发展和语文学习中特点,关注学生的个性差异和不同的学习需求,爱护学生的好奇心、求知欲,充分激发学生的主动意识和进取精神,倡导自主、合作、探究的学习方式。”作文教学在整个语文教学中占“半壁江山”,随着中考作文分值的不断增大,搞好作文教学是每一位语文教师义不容辞的责任。  相似文献   
5.
职高学生文化课基础薄弱是毋庸讳言的事实,具体到职高语文学习上。许多学生表现出写作方面的困难——当笔者布置学生完成一篇600的作文时.许多学生愁眉苦脸,迟迟难以动笔。作文课结束后收上学生的习作,情况更是不容乐观:在一个近50人的班级中,能按时完成、结构完整、基本符合字数要求的同学只占全班的10%:能勉强按时写完.但字数明显少于要求的也只有30%;还有近60%的学生不能写出一篇结构比较完整的文章。大多只写了一二百字,个别学生只开了一个头就不知如何往下写了……那些完成了的习作。质量也并不高,  相似文献   
6.
浅析英谚中的民族色彩   总被引:1,自引:0,他引:1  
谚语依存于民族的社会生活之中 ,与本民族特定的历史、生活习惯、物产风貌、自然环境等等密切相关。英谚产生于岛国的自然环境 ,有悠久的历史文化背景 ,带有极浓的宗教色彩 ,因此 ,英谚的内容带有鲜明的英国民族特色  相似文献   
7.
动物习语在英汉语中有广泛的应用,英汉语中的文化异同之处也同样反映在其丰富的动物习语中。文章对英汉动物习语中蕴涵的文化内涵进行了全面地比较,归纳出其中的异同,并探讨了它们产生的根源。最后强调:英语学习者应重视英汉动物习语中的文化差异,并在跨文化交际中灵活运用。  相似文献   
8.
翻译文学与原有文学的互动性与一体化过程   总被引:1,自引:0,他引:1  
虽然翻译文学在文学史上发挥着重要作用,却长期未受到应有的重视。随着翻译在国际文化交流中的作用日益突出,如何对翻译作品进行定位、如何看待翻译文学与原有文学(包括源语文学和宿语文学)的关系已成为当今文学界,尤其是比较文学界一个首当其冲的问题。本文联系翻译的过程尝试分析译作的实质,再进而探讨翻译文学与原有文学的互动性与一体化,旨在帮助人们更好地认识翻译文学的特征、功用以及世界文学的走向。  相似文献   
9.
吴果迟 《老年人》2003,(6):36-37
清同治十三年(公元1874年),云南发生了“马嘉理事件”———英国翻译官马嘉理在腾冲被杀。英国驻华公使威妥玛为此对清廷虚声恫吓,大肆讹诈。清王朝内忧外患,表示妥协,乃派李鸿章与威妥玛签订《烟台条约》,除赔款及增开商埠外,还答应派一名使者去伦敦,向英国女王当面谢罪。英国当时是世界上的头号强国,清廷打算将这名使者留驻伦敦,作为大清国派驻英国的公使。这样,对派驻的使者就必须有所挑选,要求具有相当的地位、才能和声望。时任福建按察使的郭嵩焘首当其选。中国要向外国派出长驻使节,这是破天荒的事。在一班守旧官员的心目中,“天处乎…  相似文献   
10.
英汉存在句:基于句法和认知的对比研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
存在句是英汉两种语言共有的特殊句型,在两种语言中均有其他句式不可替代的作用。从句法结构、语义功能、信息结构和认知心理四个层面入手,探讨英汉存在句的相同和相异之处.进行两种存在句型的对比研究,旨在解释英汉存在句的生成规律和深层机理。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号