首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   3篇
丛书文集   1篇
综合类   3篇
统计学   7篇
  2017年   1篇
  2012年   2篇
  2011年   1篇
  2010年   4篇
  2008年   1篇
  2006年   1篇
  1990年   1篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 11 毫秒
1.
《中日古代帝王年号及大事对照表》一书,由广西大学李寅生博士编著,四川辞书出版社2004年6月出版。这部专著是李博士长期潜心研究古代中日政治思想文化及其相互之间联系的又一丰硕成果。(此前,李博士发表过专著《唐代文化对日本文化的影响》。)该书特色鲜明,可贵之处良多。主要体现在这几方面:视角新颖、独特,填补国内空白;关注大的文化背景,学术视野开阔;文献详实,考订全面,学养深厚;记载中日历史大事,简明举要,一一对照。首先,视角新颖、独特,填补国内空白。该书从整个中日文化交流的历史长河中选取某个层面来加以研究,…  相似文献   
2.
3.
《统计研究》2012,(4):43
《统计研究》中图分类号可参考下表,并与以下的文献标识码列在一行用五号宋体字标示。《统计研究》主要栏目中图分类号简明对照表  相似文献   
4.
5.
6.
7.
《阅读与作文》2008,(7):48-49
锻炼不锻炼,差别很大呀! 下面的对照表,是把普通儿童和同年级的爱锻炼的儿童,经过两年以后,原先身体条件相同的两组发生了明显差别,可见锻炼确实能促进少年儿童生长发育呀  相似文献   
8.
9.
10.
西方逻辑学传入初期,不同译者对逻辑术语有着不同的翻译,这对逻辑学的传播产生了不利影响。清朝编订名词馆颁布了中国第一份经官方审定的逻辑学术语名词表——《辨学名词对照表》。事实上,这并没有能够达到统一逻辑学术语译名的目的。这有其客观原因,我们不能就此否认《辨学名词对照表》的作用和意义。对于"Logic"之译名,不同时期的翻译不尽相同,甚至同一时期不同译者都有不同的理解和意谓。一个西方逻辑学术语在中国传播过程中的名称演绎本身也是中国逻辑学发展所经历的过程。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号