首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《汉语大词典》漏收《型世言》词目研究
引用本文:曲文军.《汉语大词典》漏收《型世言》词目研究[J].石河子大学学报(哲学社会科学版),2001,1(4):61-65.
作者姓名:曲文军
作者单位:临沂师范学院,山东,临沂,276001
摘    要:《汉语大词典》漏收《型世言》中的词目有 30 0多条。其漏收的词目以成语典故、变式典故、一般复词、专科词语为主。这些词目的漏收 ,使得《汉语大词典》出现了词目空缺、义项残缺、释义失误、书证过晚等不足。对漏收词目的补救措施 ,在现阶段只能是改良性的补遗 ,根本的措施是待条件成熟时对《汉语大词典》进行全面修订。

关 键 词:汉语大词典  漏收  型世言  词目  修订
文章编号:1671-0304(2001)04-0061-05
修稿时间:2001年7月26日

Studies on Entry Leaving-out from "Typical Maxims" to Large-sizee Chinese Dictionary
QU Wen-jun.Studies on Entry Leaving-out from "Typical Maxims" to Large-sizee Chinese Dictionary[J].Journal of SHIHEZI University(Philosophy and Social Science),2001,1(4):61-65.
Authors:QU Wen-jun
Abstract:The Large sise Chinese Dictionary Leaves out more than three hundred entries from "Typical Maxims". The leaving out vocabulary entries are mainly set phrases, variant set phrases, qeneral repetition words and technical terms.The leaving out makes the dictionary appear entry vacancy, interpretation deficiency,interpretation error and late reference etc. The supplementary measures for these shortcomings can only be satisfied by addenda, The best way is to wait for the proper time when there is a Chance for the dictionary to be wholly revised.
Keywords:Large  sise Chinese Dictionary  Leaving  out  typical maxims  dictionary entry  revision
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号