首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

红学与霍克思《红楼梦》翻译
引用本文:曾冬梅.红学与霍克思《红楼梦》翻译[J].理论界,2008(5):145-147.
作者姓名:曾冬梅
作者单位:邵阳学院,外语系,湖南,邵阳,422000
摘    要:翻译前积累材料、掌握必要信息是译者圆满完成翻译任务的保证。对红学研究是霍克思译前必不可少的一项工作。本文从霍克思序言中提到的几位红学专家入手,浅析他们的研究理论对霍克思翻译《红楼梦》的影响。霍克思翻译与研究相结合,把红学研究与小说内容融会贯通,敢于灵活地处理译文,用地道的英文译出《红楼梦》。霍克思不仅是一位优秀的翻译家,也是一位颇有见地的红楼研究者。

关 键 词:红学  译前信息  《红楼梦》
文章编号:1003-6547(2008)05-0145-03
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号