陈康哲学译介思想述评 |
| |
引用本文: | 代发君. 陈康哲学译介思想述评[J]. 成都理工大学学报(社会科学版), 2016, 24(3): 8-12. DOI: 10.3969/j.issn.1672-0539.2016.03.002 |
| |
作者姓名: | 代发君 |
| |
作者单位: | 攀枝花市委党校,四川 攀枝花,617000 |
| |
摘 要: | 在现代西方古典哲学译介领域,陈康先生的译介思想独树一帜.他重新诠释严复译事三原则,以信为尊;提倡理想翻译,重建民族学术自信;针对翻译对象,因文而异,曾以九倍注释注解柏拉图《巴门尼德斯篇》;重视哲学义理疏解,提出宁以义害辞,不以辞害义等译介主张.其严谨、深刻的译介思想不仅使他在国内学术界卓然自立,而且博得了极高的国际声誉,嘉惠并勉励着后学.
|
关 键 词: | 陈康 巴门尼德斯篇 译介思想 理想译品 译介并举 以义害辞 |
A Review of the Aranslation Thoughts of Chen Kang Philosophy |
| |
Abstract: | |
| |
Keywords: | |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|