首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

如何看待翻译中的跨文化因素
引用本文:朱立立.如何看待翻译中的跨文化因素[J].武汉交通科技大学学报,2002,15(2):202-204.
作者姓名:朱立立
作者单位:华中师范大学外语系,湖北武汉430079
摘    要:翻译是跨语言的交际活动,更是跨文化的交际活动,译者不但要注重语言,更要注重语言所载负的文化现象,翻译的目的不仅在于传承原文本身的语言价值,还在于使读者更好更准确地体会其文化函义。文章在功能对等原则的基础上,通过剖析归化法和异化法在翻译比喻词时的不同效果。探讨两者对跨文化交流的作用,以及译者应采取的策略。

关 键 词:功能对等原则  跨文化  比喻词  归化法  求同存异
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号