藏族翻译文学作品《龙喜记》简介 |
| |
引用本文: | 孙全寿.藏族翻译文学作品《龙喜记》简介[J].西北民族大学学报,1987(4). |
| |
作者姓名: | 孙全寿 |
| |
摘 要: | 藏族的翻译事业,历史悠久,规模宏伟。在公元八、九世纪,不到一百年的时间,就翻译出千种之多的佛教经典。大部分是译自梵文,也有从汉文译过来的。现在四川省甘孜藏族自治州德格印经院刻印的藏文大藏经,多达四千多种。除了大量的佛教经典外,还有天文、历算、工艺技术、语言文字等著作,更有许多文学作品。现就翻译文学作品《龙喜记》作一简要介绍。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|