首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

日语和制外来语研究
引用本文:闫志章,李刚.日语和制外来语研究[J].中北大学学报(社会科学版),2007,23(3):23-25.
作者姓名:闫志章  李刚
作者单位:山东师范大学,外国语学院,山东,济南,250014
摘    要:日语和制外来语是指日本人以简化、改造的手段吸收他种语言中的词语并使之日语化,在日常生活中使用的词语.日语和制外来语大部分来自英语,和原语相比,在形式、语音和意义方面都发生了很大的变化.它们反映了日本人的生活方式和民族心理,与社会的发展有着密切的联系,促进了日语和日本文化的发展.

关 键 词:和制外来语  日本文化  民族心理
文章编号:1673-1646(2007)03-0023-03
修稿时间:2006年11月2日

Japanese loanwords
YAN ZhiZhang,LI Gang.Japanese loanwords[J].Journal of North China Institute of Technology(Social Sciences),2007,23(3):23-25.
Authors:YAN ZhiZhang  LI Gang
Abstract:Japanese loanwords refer to the Japanese words which are introduced from foreign languages by means of simplifying,reconstructing and used in the daily life.Most of Japanese loanwords come from English.Compared with the original words,they vary greatly in their forms,pronunciation and meanings.Having a close connection with the social development,they reflect Japanese living ways and national psychology and accelerate the development of Japanese and Japanese culture.
Keywords:Japanese loanword  Japanese culture  national psychology
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号