首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从英汉词汇差异中透视跨文化交际现象
引用本文:吕淑香.从英汉词汇差异中透视跨文化交际现象[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2007(6):118-119.
作者姓名:吕淑香
作者单位:齐齐哈尔大学,外语学院,黑龙江,齐齐哈尔,161006
摘    要:中英文化内涵的差异必然造成词义、语意、指示意义等的不同,本文从词汇所蕴涵的文化差异的角度进行探讨,让学生更好的了解和掌握所学语言。

关 键 词:文化差异  指示意义  联想意义  跨文化交际
文章编号:1008-2638(2007)06-0118-02
修稿时间:2007年6月1日

On Intercultunal Communicative Phenomenon in English and Chinese Lexical Differences
LU Shu-xiang.On Intercultunal Communicative Phenomenon in English and Chinese Lexical Differences[J].Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition),2007(6):118-119.
Authors:LU Shu-xiang
Abstract:Owing to cultural difference,we are bound to come across the difference between Chinese words and English words of their literal meaning or associative meaning,etc.This essay attemps to describe the different cultural connotations of words resulting from cultural difference,thus helping the students to have a better knowledge and mastery of the culture of the language they are learning.
Keywords:cultural difference  associative meaning  cross-cultural communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号