汉魏六朝译经文体研究的语言学意义 |
| |
作者姓名: | 徐秋儿 卢巧琴 |
| |
作者单位: | 1. 浙江经济职业技术学院科研处,浙江杭州,310028 2. 浙江经济职业技术学院文化艺术学院,浙江杭州,310028 |
| |
基金项目: | 浙江省社科联研究课题,浙江省哲学社会科学规划重点课题 |
| |
摘 要: | 文体是语言的自我生成。译经作为混合汉语,其文体既与汉语典籍有一定的联系,也有与其完全不同的传统或谱系。以译经特有的组合单元品为基点,从同经异译的角度出发,分区比勘南、北译经具体用语用词的差异,以及这种差异与文体结构之间的交叉影响,可以见出,文体能为失译语料的考证,提供文字、词汇、语法、语音等无法提供的佐证。从文体的视域研究译经,与以译经为材料考察文体相结合,可在文体结构分析、译经语料研究与语言学的整体研究之间,找到有效的连接,为译经语言研究以及文体学研究提供新的思路和方法。
|
关 键 词: | 汉魏六朝译经 文体 区域特征 语料考证 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|