首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

南戏体例"输入"说质疑——以《张协状元》与《沙恭达罗》为例
引用本文:郑传寅. 南戏体例"输入"说质疑——以《张协状元》与《沙恭达罗》为例[J]. 武汉大学学报(人文科学版), 2007, 60(1): 54-60
作者姓名:郑传寅
作者单位:武汉大学,艺术学系,湖北,武汉,430072
摘    要:郑振铎先生曾指出,在温州发现了梵剧《沙恭达罗》写本,我国现存最早的汉文剧本《张协状元》也诞生于温州,两者竟“是如此的相肖合”,足以证明“传奇的体例与组织完全是由印度输入的”。其实,《张协状元》虽与《沙恭达罗》具有某些相似性,但二者的不同点更多:一为单线发展,一为双线交织;一为代言体,一为不完全代言体;一为诗体,一为曲体;一为分幕结构,一为人物上下场结构;一凸显人物,一凸显行当。《张协状元》与《沙恭达罗》的某些相似性,并不能证明《张协状元》模仿了《沙恭达罗》,《张协状元》的体例主要源于宋代话本和诸宫调。

关 键 词:梵剧  南戏  《张协状元》  《沙恭达罗》  比较戏剧
文章编号:1671-881X(2007)01-0054-07
修稿时间:2006-10-18

Question on Import of Nan-xi Style
ZHENG Chuanyin. Question on Import of Nan-xi Style[J]. Wuhan University Journal (Humanity Sciences), 2007, 60(1): 54-60
Authors:ZHENG Chuanyin
Abstract:
Keywords:Buddhist play:Nan-xi  Zhang Xie the Highest-ranking Candidate in the Palace Examination  Recognition of Sakuntala  comparative theater  
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号