首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

日本“汉文典”与早期“中国文学史”编撰模式
作者姓名:李无未  张品格
作者单位:厦门大学中文系
摘    要:在中国文学史发轫时期(1900—1910),一批以近代大学堂、中学堂、师范学堂中国文学科教科书身份出现的中国文学史著作,其内容除传统文章流别外,还包括传统小学、文法、修辞、文章作法等,与现代意义上的文学史模式迥然不同。这种早期文学史另类模式的形成是晚清教育改革、近代学术体系变迁、中西交流背景下传统学术复归的精神诉求等多重因素共同作用的结果。作为西学东渐的产物,早期中国文学史编撰不免会受到西方、日本外来资源的影响。这其中,来自日本汉文典的重大影响往往被学界所忽视。以保存旧学为出发点,以普及汉学为教育旨归,以中国传统学术为主导,套用西洋语法著作模式外壳的日本汉文典,最早实现了中西学术的有效整合,并与晚清教育改革中体西用的价值观念相契合。日本汉文典被迅速引介入华后,不仅对新式国文教育下的文法教学产生重要影响,也为文法教科书及中国文学史编撰提供了借鉴。梳理日本汉文典内容、体例模式及其实践路径对早期中国文学史编撰产生的影响,能够明确早期中国文学史如何接受与吸收以汉文典为代表的外来资源,以及中西交流背景下传统学术体系如何尝试完成近代转型。

关 键 词:早期中国文学史  “另类”模式  汉文典
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号