编辑人语 |
| |
摘 要: | 杨振宁这个名字,已为世界熟知了近40年。但当他从纽约发来一纸传真,同意由他70年的挚友,生活在大西洋彼岸巴黎的熊秉明教授来写他们的友情、他们的母亲,并发表在本期《中华儿女》时,我们在振奋之外,又多了一份感动。也许读者与我们一样,也想了解一个物理学以外的杨振宁。熊秉明先生作为诗人和雕塑家,以他特有的诗化情感和入木三分的笔触,点染出一个浓淡相宜的写意的形象,也打破了我们以“正传”文学写摸式的构思,这不但给我们也必将给读音,平添新的阅读乐趣。在世纪之交,我们希望与读者一起,更多地关注下个世纪的问题。为此,…
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|