首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉语重叠词对比研究
引用本文:张维友. 英汉语重叠词对比研究[J]. 湖北大学学报(哲学社会科学版), 2011, 38(1)
作者姓名:张维友
作者单位:华中师范大学外国语学院,湖北武汉,430079
摘    要:重叠词是同形重复或叠合产生的词,是英汉语共有的语言现象.从英汉语重叠词对比研究中可以发现:汉语中的重叠词数量远远多于英语;汉语重叠词造词格式灵活多样,构成的词丰富多彩;汉语中许多重叠词与其基本词素词可构成同义关系,一个词素可以与其他词素重叠构成多个同义词,只是语体和感情色彩不同,而英语中这种现象几乎绝无仅有,重叠词的整体意义与构成成分在意义上一般是没有联系的.英汉语中重叠词尽管存在相同之处,然而在各个方面都有巨大的差异,无论是在地位、形式、功能和作用上,两种语言都是不能同日而语的.

关 键 词:重叠词  结构  语义  功能  对比

A Contrastive Study of Duplicatives in Chinese and English
ZHANG Wei-you. A Contrastive Study of Duplicatives in Chinese and English[J]. Journal of Hubei University(Philosophy and Social Sciences), 2011, 38(1)
Authors:ZHANG Wei-you
Abstract:
Keywords:
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号