首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告翻译中应注意的几个问题
引用本文:赵玉珍.广告翻译中应注意的几个问题[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2007,26(2):106-107.
作者姓名:赵玉珍
作者单位:上海外国语大学,上海,200083
摘    要:文章探讨了广告翻译中应注意的几个问题,总结了广告翻译的规律和技巧。提出广告翻译不应囿于“忠实”,而应服务于产品销售,在广告翻译的过程中,要考虑文化差异,注意文化之间的转换并与产品特点紧密结合。

关 键 词:广告翻译  文化差异  产品特点
文章编号:1009-1750(2007)02-0106-02
修稿时间:2007年2月11日

A Few Points on Advertisement Translation
ZHAO Yu-zhen.A Few Points on Advertisement Translation[J].Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition),2007,26(2):106-107.
Authors:ZHAO Yu-zhen
Institution:ZHAO Yu-zhen
Abstract:This paper discusses some questions about advertisement translation,and sums up some skills.Instead of being limited in "faithfulness",advertisement translation should serve for the purpose of selling products.In the process of translating advertisements,cultural differences and product characteristics should be taken into consideration.
Keywords:advertisement translation  culture difference  product characteristic
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号