首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

翻译文学与新时期话语建构——评赵稀方《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》
引用本文:曹文刚.翻译文学与新时期话语建构——评赵稀方《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》[J].长春工程学院学报(社会科学版),2014(1):106-108.
作者姓名:曹文刚
作者单位:淮北师范大学外国语学院;
基金项目:2013年度安徽高校省级人文社会科学研究项目(项目编号:SK2013B452)
摘    要:赵稀方的《20世纪中国翻译文学史·新时期卷》突破了一般的中国翻译文学史的书写方式,开创又一新的方向。全书借用赛义德"理论旅行"的理论,注重翻译文学在中国新时期话语建构过程中担当的重要作用,考察了西方文化、文艺思潮在经由翻译进入中国新时期历史文化场域的具体环境中所遭遇的移植、转移与再创造。翻译事实上主要是由中国内部的历史原因决定的,反映了中国自己的文化选择和内部的文化冲突。

关 键 词:赵稀方  翻译文学  新时期话语
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号