首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

归化与异化视角下《红楼梦》称谓语的翻译
作者姓名:王云凤
作者单位:山东科技大学
摘    要:中外称谓语系统间存在巨大差异,因此称谓语的翻译面对很大困难和挑战。本文先介绍称谓语的定义和分类,然后说明归化和异化各自代表人物及其主要思想,最后通过举例,探讨在归化和异化的视角下,《红楼梦》两大译本中称谓语翻译的策略。

关 键 词:称谓语翻译  归化和异化  《红楼梦》
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号