“刺激—反应”语境中的“让(叫)”字兼语句——兼谈汉语口语中的警告—威胁性祈使句 |
| |
引用本文: | 周继圣.“刺激—反应”语境中的“让(叫)”字兼语句——兼谈汉语口语中的警告—威胁性祈使句[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2000(1). |
| |
作者姓名: | 周继圣 |
| |
作者单位: | 青岛海洋大学中国语言文化学院 教授 |
| |
摘 要: | 本文描写的两种汉语口语句式都是在“刺激一反应”语境下使用的句式。说话人在受到对方刺激的情况下,使用“让(叫)”字句来发泄愤怒,且伴随着可能影响对方的人身、财产安全的激烈行为;使用“你/你们 再 动词/其他词类的活用形式 动量短语”的格式,向对方表示警告和威胁,但并不一定采取具体的攻击性行为。两种句子都是比较简短的非独立句,通常都不能单独使用,而必须出现在对话的应对方的言语里;两者都是“表里不一”性质的句子—表层语义和深层语义完全对立。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|