首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

句法差异产生中的母语负迁移
引用本文:李萍. 句法差异产生中的母语负迁移[J]. 郑州航空工业管理学院学报(社会科学版), 2014, 0(4): 91-94
作者姓名:李萍
作者单位:盐城工学院外国语学院,江苏盐城224051
摘    要:文章从分析汉语与英语的句法差异入手,指出母语为汉语的学生在用英语表达时所出现的错误主要是因为不了解两种语言采用的信息组织方式。在汉语中占有压倒性优势的话题句并不能都直接转换成英语的主谓结构。作者对如何克服母语产生的负迁移提出了建议。

关 键 词:母语  负迁移  句法  汉语  英语

A Study on Negative Transfer from Mother Tongue due to Syntax Differences
LI Ping. A Study on Negative Transfer from Mother Tongue due to Syntax Differences[J]. Journal of Zhengzhou Institute of Aeronautical Industry Management(Social Science Edition), 2014, 0(4): 91-94
Authors:LI Ping
Abstract:Under the analyses of the differences in Chinese and English syntax, this paper points out that the errors made in English sentences by the Chinese students mainly result from the confusion of the different information organization in Chinese and English sentences. Not all the topic - comment structures can be transferred into subject - predicate structures. Proposals of how to overcome the negative transfer from mother tongue are also put forward in this paper.
Keywords:Mother tongue  Negative transfer  Syntax  Topic  Subject
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号