首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉语文化负载新词的翻译———从归化与异化视角
引用本文:魏琳.汉语文化负载新词的翻译———从归化与异化视角[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2014(2):104-106.
作者姓名:魏琳
作者单位:中州大学,河南郑州450045
摘    要:汉语文化负载新词最能体现中国时代文化特色。对汉语文化负载新词的翻译采用以异化为主、归化为辅的翻译策略有利于保留和传播新时期中国的文化特色,加深国际交流,增强中国文化的国际影响力。

关 键 词:汉语文化负载新词  异化  归化  翻译方法
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号