试谈“并动共宾”结构 |
| |
引用本文: | 高元石.试谈“并动共宾”结构[J].吉林师范大学学报,1981(3). |
| |
作者姓名: | 高元石 |
| |
摘 要: | 在现代汉语的动宾结构中,有这样的结构形式:动词不是一个,而是两个或两个以上,并列起来使用,共同支配一个或几个宾语。例如: 1] 注重翻译,以作借镜,其实也就是催进和鼓励着创作。(鲁迅:《南腔北调集·关于翻译》) 2] 人民是文艺工作者的母亲。一切进步文艺者的艺术生命,就是在于他同人民之间的肉联系。忘记、忽视或是割断这种联系,艺术生命就会枯竭。(邓小平在第四次文代会上的祝辞。引自《山西日报根》1981年6月9日二版)
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|