首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉语言信息结构聚焦手段比较研究
引用本文:刘雪萍. 英汉语言信息结构聚焦手段比较研究[J]. 青海民族学院学报(社会科学版), 2005, 31(4): 136-139
作者姓名:刘雪萍
作者单位:青海民族学院 青海西宁810007
摘    要:从信息传递的角度来看,所有对词汇、语句、语调、语序、语段的研究,都必须围绕语言信息结构中心。英汉语言在信息结构中心的聚焦手段上有相同之处,也有不同之处。本文从语音、句法、语篇、语境四个方面入手,分析了英汉信息结构聚焦手段的异同。

关 键 词:英汉语言  信息结构  异同
文章编号:1000-5447(2005)04-0136-04
修稿时间:2005-04-05

Similarities and Differences on Information Focus Means Between Chinese and English
LIU Xue-ping. Similarities and Differences on Information Focus Means Between Chinese and English[J]. Journal of Qinghal Nationalities Institute(Social Sciences), 2005, 31(4): 136-139
Authors:LIU Xue-ping
Affiliation:LIU Xue-ping
Abstract:Information linguistics believes that Language is the tool of information communication.To communicate information,we must adopt certain structure,correct vocabulary,proper tone and suitable paragraph.Considering from angle of passing on information,all the study on vocabulary,sentences,tone,structure and paragraph should be around information focus.There are similarities and differences on information focus means in English and Chinese,which will be discussed in this article,from pronunciation,sentence structure,paragraph,and language circumstance.
Keywords:the Enghish Hanguage and the Chinese Language  information strucfure of English and Chinese  similarities and differences
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号