当代汉语音译外来语素变异分析 |
| |
引用本文: | 曹起,张军师.当代汉语音译外来语素变异分析[J].辽宁工学院学报(社会科学版),2014(2):38-41. |
| |
作者姓名: | 曹起 张军师 |
| |
作者单位: | [1]渤海大学国际交流学院,辽宁锦州121013 [2]渤海大学文学院,辽宁锦州121013 |
| |
基金项目: | 教育部人文社会科学规划基金项目(11YJA740101); 辽宁省社会科学规划基金项目(L13AYY001); 渤海大学博士启动项目 |
| |
摘 要: | 当代汉语语素层面的最大变异是外来语素的产生及发展变化。其中,音译外来语素是从外来词中提取出来的最小的有意义的音译成分。在语言运用过程中,进入汉语的外来语素受到汉语结构规律的制约和影响,其中一部分语素在形式和意义方面发生了语素变异。外来语素在当代汉语共时层面有原形语素与变异语素两种存在状态。
|
关 键 词: | 当代汉语 外来语素 变异 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|