首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

推敲、揣摩、英汉对比与翻译教学
引用本文:姚漓洁.推敲、揣摩、英汉对比与翻译教学[J].社会科学家,2002,17(3):79-82.
作者姓名:姚漓洁
作者单位:桂林工学院,外语系,广西,桂林,541004
摘    要:随着国际交流的日益频繁和电子通讯的快速发展,翻译业务与日惧增.翻译市场也逐渐向国际化方向发展.可以预料,21世纪,中国将需要大量的翻译人才.那些既有专业知识又具备翻译能力的人才将会倍受青睐.然而大学英语英汉翻译教学,仍然是令许多教师感到棘手的问题.许多学生由于缺乏推敲、揣摩,缺乏英汉思维和文化差异对比等方面的训练和修养,在进行英汉翻译时遇到了许多困难.因此,在翻译教学中,注意培养学生在翻译中应用推敲、揣摩和英汉思维与文化差异对比等技巧,是十分必要的.

关 键 词:推敲  揣摩  英汉思维及文化对比  翻译教学
文章编号:1002-3240(2002)03-0079-04
修稿时间:2002年3月5日
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号