英—汉姓名音译名混乱状况原因初探 |
| |
引用本文: | 张捷,毛世桢.英—汉姓名音译名混乱状况原因初探[J].青海社会科学,2005(6):103-106. |
| |
作者姓名: | 张捷 毛世桢 |
| |
作者单位: | 华东师范大学对外汉语学院 |
| |
摘 要: | 英语姓名音译为汉语已经有很长的历史了,虽然在音译规律的探索和译名的统一规范方面都取得了可观的成就,但是由于在音译过程中受到诸多因素的影响,英—汉姓名音译名还存在着混乱状况。文本从姓名语源、译名固化、汉语自身的特点、人名中的背景文化因素以及对已有规范译名在使用上的态度等几个方面来分析造成这种混乱状况的原因。
|
关 键 词: | 音译名 语源 译名固化 背景文化 |
文章编号: | 1001-2338(2005)06-0103-03 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|