文学翻译的互文性研究 |
| |
作者姓名: | 刘琦 |
| |
作者单位: | 电子科技大学外国语学院 四川成都610054 |
| |
摘 要: | 互文性概念作为重要的文本理论为文学翻译提供了方法论。本文从文本批评的角度 ,把互文性理论放在文学翻译中阅读和书写的框架下 ,通过梳理互文性理论的发展脉络 ,讨论该理论在文学翻译中的影响和界定。本文认为这种讨论有益于对文学翻译中的许多现象做出合理的解释。本文从互文性观点对朱生豪译莎士比亚选段进行个案分析 ,以探讨译者的决定是否受到互文性的影响。
|
关 键 词: | 互文性 文学翻译 文本批评 朱生豪 |
文章编号: | 1004-3926(2004)04-0399-05 |
修稿时间: | 2003-12-20 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|